·

Amerikan ve Britanya İngilizcesinde "schedule" Telaffuzu

schedule kelimesi, ana dili İngilizce olanlar için bile biraz kafa karıştırıcı olabilir. Bunun nedeni, Birleşik Krallık ve Amerika Birleşik Devletleri'nde farklı şekilde telaffuz edilmesidir. Birleşik Krallık'ta [ˈʃɛdjuːl] telaffuzu yaygındır, oysa Amerika Birleşik Devletleri'nde [ˈskɛdʒuːl] telaffuzu yaygındır. Her iki varyasyonu dinlemek için schedule kelimesine tıklayın.

Ancak, Amerikan ve Britanya lehçelerini ayrı ayrı değerlendirdiğimizde bile birçok farklı varyasyon vardır. Bazı Britanyalılar bu kelimeyi başında "sk" olarak telaffuz eder ve Amerikan İngilizcesinde son "ule" genellikle sadece [ʊl] (kitaptaki "oo" gibi, " book") veya [əl] olarak kısaltılır. Özetlemek gerekirse:

Britanya: [ˈʃɛdjuːl], daha az yaygın olarak [ˈskɛdjuːl]
ABD: [ˈskɛdʒuːl] veya [ˈskɛdʒʊl] veya [ˈskɛdʒəl]

Britanya telaffuzunu (ki bu, alışık olmayan biri için tuhaf gelebilir) hatırlamanıza yardımcı olabilir, eğer size " schedule" kelimesinin İngilizce fiil " shed" ile uzaktan etimolojik olarak akraba olduğunu söylersem. Ancak ortak kök, "K" ile telaffuz edilen Yunanca skhida kelimesidir...

" schedule" kelimesi, İngilizceye Eski Fransızca cedule kelimesinden (telaffuzda "K" olmadan) alınmıştır, ancak bu kelime Latince schedula (telaffuzda "K" ile) kelimesinden gelmektedir. Görünüşe göre, varyantlardan herhangi birinin etimolojik olarak daha uygun olduğunu söylemek mümkün değildir.

Okumaya devam edin
Yorumlar