·

«How» ё «what» пеш аз «look like» дар забони англисӣ

Як чизе, ки ман дар интернет аксар вақт ба он дучор мешавам, ин ифодаи «How does it look like?» мебошад. Мутаассифона, ин ҷумла дар забони англисӣ грамматикӣ дуруст нест. Роҳи дурусти ифода кардани ин фикр ё «What does it look like?» ё «How does it look?» мебошад. Масалан:

I've heard he's got a new car. What does it look like?
I've heard he's got a new car. How does it look?
I've heard he's got a new car. How does it look like?

Ҳарчанд ҳар ду савол дурустанд, байни онҳо метавонад фарқи ночизе дар маъно бошад. Ба «how does it look?» одатан бо сифати содда ҷавоб медиҳанд:

Q: I've heard he's got a new car. How does it look?
A: It looks good. / It's alright. / It's ugly.

Албатта, шумо на танҳо дар бораи «it» пурсидан лозим нест, масалан:

Q: You've got a new boyfriend? How does he look?
A: I think he's cute.

Аз тарафи дигар, агар шумо пурсед «What does he/she/it look like?», шумо шахси дигарро даъват мекунед, ки ба шумо тавсифи муфассалтар диҳад (аксаран бо калимаи «like» ва исм, аммо ин ҳатмӣ нест):

Q: You've got a new boyfriend? What does he look like?
A: He looks a little bit like Johnny Depp and has beautiful blue eyes.
Идома додани хондан
Шарҳҳо