·

"Paano" o "what" bago ang "look like" sa Ingles

Isang bagay na madalas kong nakikita sa internet ay ang pariralang "How does it look like?". Sa kasamaang-palad, ang pangungusap na ito ay hindi tama sa gramatika ng Ingles. Ang tamang paraan upang ipahayag ang ideyang ito ay alinman sa "What does it look like?" o "How does it look?". Halimbawa:

I've heard he's got a new car. What does it look like?
I've heard he's got a new car. How does it look?
I've heard he's got a new car. How does it look like?

Bagamat parehong tama ang mga tanong, maaaring may kaunting pagkakaiba sa kahulugan. Ang "how does it look?" ay karaniwang sinasagot ng simpleng pang-uri:

Q: I've heard he's got a new car. How does it look?
A: It looks good. / It's alright. / It's ugly.

Siyempre, hindi mo kailangang magtanong lamang tungkol sa "it", halimbawa:

Q: You've got a new boyfriend? How does he look?
A: I think he's cute.

Sa kabilang banda, kung magtatanong ka ng "What does he/she/it look like?", hinihikayat mo ang kausap na magbigay ng mas detalyadong paglalarawan (madalas na may salitang "like" at pangngalan, ngunit hindi ito kinakailangan):

Q: You've got a new boyfriend? What does he look like?
A: He looks a little bit like Johnny Depp and has beautiful blue eyes.
Ipagpatuloy ang pagbabasa
Mga Komento