·

"Kiel" aŭ "kio" antaŭ "look like" en la angla

Unu afero, kiun mi ofte renkontas en la interreto, estas la esprimo "How does it look like?". Bedaŭrinde, ĉi tiu frazo ne estas gramatike ĝusta en la angla. La ĝusta maniero esprimi ĉi tiun penson estas aŭ "What does it look like?" aŭ "How does it look?". Ekzemple:

I've heard he's got a new car. What does it look like?
I've heard he's got a new car. How does it look?
I've heard he's got a new car. How does it look like?

Kvankam ambaŭ demandoj estas ĝustaj, povas esti eta diferenco en signifo inter ili. Al "how does it look?" oni kutime respondas per simpla adjektivo:

Q: I've heard he's got a new car. How does it look?
A: It looks good. / It's alright. / It's ugly.

Kompreneble, vi ne devas demandi nur pri "it", ekzemple:

Q: You've got a new boyfriend? How does he look?
A: I think he's cute.

Aliflanke, se vi demandas "What does he/she/it look like?", vi invitas la alian personon doni al vi pli detalan priskribon (ofte kun la vorto "like" kaj substantivo, sed ne nepre):

Q: You've got a new boyfriend? What does he look like?
A: He looks a little bit like Johnny Depp and has beautiful blue eyes.
Daŭrigu legi
Komentoj