·

7 Hour, honor, honest - the silent "h"

Den Afloss vum Franséischen op den englesche Wuertschatz ass enorm. Am Franséischen gëtt de Laut „h“ net benotzt, an e puer englesch Wierder mat franséischem Urspronk gëtt „h“ och net ausgeschwat:

hour – gëtt genau wéi „our“ ausgeschwat (klickt op béid Wierder a lauschtert hir Ausspraak).

h – de Buschtaf H gëtt normalerweis nëmmen als [eɪtʃ] ausgeschwat. E puer Mammesproochler hunn an der leschter Zäit ugefaangen, den H als „heytch“ auszespriechen, mee anerer betruechten esou eng Ausspraak als falsch, also ass et besser, bei [eɪtʃ] ze bleiwen, wann Dir net Mammesproochler sidd.

honor (US), honour (UK) – oppasst op de Vokal. E puer Studenten schwätzen dëst Wuert aus, wéi wann et um Ufank de Laut [ʌ] hätt (wéi an „cut“).

honest – „hon“ gëtt genau wéi am viregte Wuert ausgeschwat.

heir – bedeit Ierwen. Kléngt genee wéi air a ere (wat e literarescht Wuert ass, dat „virun“ bedeit).

vehicle – e puer Spriecher vun der amerikanescher Englesch schwätzen hei den „h“ aus, mee déi grouss Majoritéit léisst en doudeg a betruecht d'Ausspraak mat „h“ als onnatierlech.

Hannah – an dësem Numm ass dat lescht „h“ doudeg, net dat éischt. Déiselwecht Regel gëllt fir all Wierder mat hebräeschem Urspronk, déi op „ah“ enden, z.B. bar mitzvah.

Eng aner Grupp vun englesche Wierder mat doudegem „h“ besteet aus Wierder, déi mat gh- ufänken, besonnesch:

ghost – de Buschtaf „h“ ass hei onsichtbar wéi e Geescht.

...
Dat ass net alles! Mellt Iech un, fir de Rescht vun dësem Text ze gesinn an Deel vun eiser Gemeinschaft vu Sproocheléierender ze ginn.
...

ghee – eng Zort gekläert Botter aus Indien, benotzt beim Kachen an an der traditioneller Medezin.

Weider liesen
A guided tour of commonly mispronounced words
Bemierkungen
Jakub 51d
Eng kleng Bemierkung: D'Wuert "ere" (ausgeschwat wéi "air") gëtt net am modernen Englesch benotzt. Dir wäert et nëmmen an ale Bicher gesinn.