·

Wierder déi's de onbedéngt richteg aussoen solls

An dësem Kapitel vum Cours konzentréiere mir eis op dacks falsch ausgesprachene englesch Wierder, déi all Net-Muttersproochler solle kennen.

height – gëtt ausgesprach, wéi wann et „hight“ geschriwwe wier. Den „e“ ass nëmmen do, fir Auslänner ze verwirren.

fruit – eng ähnlech Situatioun wéi beim virege Wuert; ignoréiert einfach den „i“.

suit – genee wéi am Fall vu „fruit“ gëtt den „i“ net ausgesprach.

since – e puer Leit, déi duerch d'Präsenz vum „e“ um Enn verwiesselt sinn, schwätzen dëst Wuert als „saayns“ aus, mee déi richteg Aussprooch ass wéi am Wuert sin (Sënn).

subtle – „btle“ kléngt einfach net gutt op Englesch. Schwätzt den „b“ net aus.

queue – wann Dir dëst Wuert richteg ausschwätze wëllt, schwätzt et wéi den englesche Buschtaf Q aus a ignoréiert „ueue“ komplett.

change – d'Wuert gëtt mat „ey“ ausgesprach, net mat [æ] oder [ɛ].

iron – bal 100 % vun den Ufänger Englesch Studenten schwätzen dëst Wuert falsch als „aay-ron“ aus, mee et gëtt ausgesprach, wéi wann et „i-urn“ geschriwwe wier (héiert d'Opnamen an der amerikanescher an der britescher Versioun). Dat selwecht gëllt och fir ofgeleet Wierder wéi ironed a ironing.

hotel – „ho, ho, ho, tell me why you are not at home“ ass eppes, wat de Kleesche kéint froen, wann Dir d'Chrëschtdeeg an engem Hotel verbréngt. Dat ass sécher net de Grond, firwat et „hotel“ genannt gëtt, mee vläicht hëlleft et Iech ze erënneren, datt den Akzent op der zweeter Silb ass (um Enn ass kee [tl]).

Wa mir schonn iwwer Christmas schwätzen, obwuel d'Wuert ursprénglech aus „Christ's Mass“ kënnt, hunn dës zwee Ausdréck eigentlech keng gemeinsam Vokal a „t“ am Wuert Christmas gëtt net ausgesprach.

E puer aner ganz heefeg Wierder, déi bal all Englesch Studenten heiansdo falsch ausschwätzen, sinn:

...
Dat ass net alles! Mellt Iech un, fir de Rescht vun dësem Text ze gesinn an Deel vun eiser Gemeinschaft vu Sproocheléierender ze ginn.
...

Eng aner Saach, déi Dir am leschte Beispill hei uewen bemierke sollt, ass, datt den „b“ an „mb“ stomm ass. Et ginn nach vill aner esou Wierder, wat d'Thema vun der nächster Lektioun ass.

Weider liesen
A guided tour of commonly mispronounced words
Bemierkungen
Jakub 51d
Mäi Favorit ass d'Wuert "subtle". Aus menger Erfahrung kann ech soen, datt et bal keng Englesch Léierender gëtt, déi dëst Wuert net iergendwann an hirer Sproochléierreese falsch ausgesprach hunn.