Nesta capítulo do curso, vamos nos concentrar em palavras inglesas comumente pronunciadas incorretamente, que todo falante não nativo deve conhecer.
height – pronuncia-se como se estivesse escrito "hight". A letra "e" está lá apenas para confundir os estrangeiros.
fruit – situação semelhante à da palavra anterior; simplesmente ignore o "i".
suit – assim como no caso de "fruit", o "i" não é pronunciado.
since – algumas pessoas, confundidas pela presença do "e" no final, pronunciam esta palavra como "saayns", mas a pronúncia correta é como na palavra sin (pecado).
subtle – "btle" em inglês simplesmente não soa bem. Não pronuncie o "b".
queue – se você quiser pronunciar esta palavra corretamente, pronuncie-a como a letra inglesa Q e ignore completamente o "ueue".
change – a palavra é pronunciada com "ey", não com [æ] ou [ɛ].
iron – quase 100% dos estudantes iniciantes de inglês pronunciam esta palavra incorretamente como "aay-ron", mas pronuncia-se como se estivesse escrito "i-urn" (ouça as gravações nas versões americana e britânica). O mesmo se aplica a palavras derivadas como ironed e ironing.
hotel – "ho, ho, ho, tell me why you are not at home" é algo que o Papai Noel poderia perguntar se você passasse o Natal em um hotel. Isso definitivamente não é o motivo pelo qual se chama "hotel", mas talvez ajude a lembrar que o acento está na segunda sílaba (no final não é [tl]).
Falando de Christmas, embora a palavra originalmente venha de "Christ's Mass", na verdade, essas duas expressões não compartilham nenhuma vogal, e o "t" na palavra Christmas não é pronunciado.
Algumas outras palavras muito comuns que quase todos os estudantes de inglês pronunciam incorretamente em algum momento são:
...
Isso não é tudo! Inscreva-se para ver o restante deste texto e fazer parte da nossa comunidade de aprendizes de idiomas.
...
Outra coisa que você deve notar no último exemplo acima é que o "b" em "mb" é silencioso. Existem muitas outras palavras assim, o que é tema de outra lição.