Vamos continuar nosso curso com uma lista variada de palavras frequentemente pronunciadas incorretamente:
xenon, xerox, xenophobia – para grande decepção de todos os fãs da versão dublada de Xena: Warrior Princess, vem o fato de que “x” no início de qualquer palavra não é pronunciado como [ks], mas como [z].
angelic – você se lembra da pronúncia de angel das lições anteriores? Embora “angelic” seja derivado dela, o acento se moveu para a segunda sílaba e as vogais devem se ajustar a isso.
bury – burial é um evento triste e importante. Não estrague isso pronunciando errado. “bury” é pronunciado exatamente como “berry”. Realmente. Clique em ambas as palavras e ouça-as.
anchor – embora um barco que pesca anchovy provavelmente tenha uma anchor, essas duas palavras não são etimologicamente relacionadas e também são pronunciadas de forma diferente.
gauge – esta palavra é especialmente útil para guitarristas que falam sobre string gauges (ou seja, quão grossas são as cordas). É pronunciada como se o “u” não estivesse lá.
draught – esta é apenas a grafia britânica da palavra “draft” e também é pronunciada da mesma forma. Não é escrita assim em todos os significados: por exemplo, quando é um verbo, no inglês britânico também pode ser escrito “draft”.
chaos – a pronúncia desta palavra é na verdade bastante regular, mas as pessoas tendem a pronunciá-la como em sua própria língua.
infamous – embora esta palavra seja apenas “famous” com o prefixo “in” no início, é pronunciada de forma diferente (o acento se move para a primeira sílaba).
niche – esta palavra, originalmente significando um nicho raso, também é frequentemente usada para denotar um campo específico de interesse, especialmente nos negócios. Sua pronúncia pode ser um tanto inesperada.
rhythm – existem apenas duas palavras comuns em inglês que começam com “rhy”: rhyme e rhythm (se você não contar palavras diretamente derivadas delas). Pena que não rimam.
onion – uma das poucas palavras em que “o” é pronunciado como [ʌ] (assim como em “come”).
accessory – até falantes nativos às vezes pronunciam esta palavra incorretamente como [əˈsɛsəri]. Como estudantes de inglês, vocês devem evitar essa pronúncia (clique na palavra para ouvir a pronúncia correta).
ion – átomo ou molécula em que o número total de elétrons não é igual ao número total de prótons. Não confundir com o nome Ian pronunciado [ˈiːən].
cation – íon carregado positivamente que, portanto, se move em direção ao cathode; a semelhança com palavras como caution é puramente acidental.
chocolate – nunca é “late” para um pedaço de chocolate, então na pronúncia da palavra “chocolate” também não há “late”.
course – embora esta palavra seja de origem francesa, “ou” não é pronunciado como “u”, mas sim como “aw”. O mesmo vale para a frase “of course”.
finance – preste atenção à segunda vogal, que é pronunciada como [æ], não como [ə].
beige – esta palavra é de origem francesa e adota sua pronúncia francesa. “g” é pronunciado da mesma forma que em massage.
garage – pronúncia semelhante à acima, mas a pronúncia com [ɪdʒ] existe no inglês americano.
photograph – esta palavra é sinônimo de photo (ou seja, significa “fotografia”), não para a pessoa que tira a foto, como poderia parecer. Essa pessoa é o photographer – note que o acento agora está na segunda sílaba, enquanto em “photograph” estava na primeira sílaba. Para completar a confusão, o acento na palavra photographic está na terceira sílaba.
...
Isso não é tudo! Inscreva-se para ver o restante deste texto e fazer parte da nossa comunidade de aprendizes de idiomas.
...
suite – esta palavra é pronunciada exatamente como “sweet”. Tem muitos significados diferentes, então certifique-se de consultar o dicionário ilustrado clicando na linha azul.