·

"Angelic", "chocolate", "draught" – ingliz tilida talaffuz qilish

Ingliz tilini oʻrganish kursimizni notoʻgʻri talaffuz qilinadigan soʻzlarning turli xil roʻyxati bilan davom ettiramiz:

xenon, xerox, xenophobiaXena: Warrior Princessning dublyaj qilingan versiyasi muxlislari uchun katta hafsalasi pir boʻladi, chunki har qanday soʻz boshidagi „x[ks] emas, balki [z] kabi talaffuz qilinadi.

angelic – oldingi darslardan angelning talaffuzini eslaysizmi? Garchi „angelic“ undan kelib chiqqan boʻlsa-da, urgʻu ikkinchi boʻgʻinga oʻtadi va unli tovushlar bunga moslashishi kerak.

buryburial qaygʻuli va muhim voqea. Uni notoʻgʻri talaffuz qilish bilan buzib qoʻymang. „bury“ „berry“ bilan aynan bir xil talaffuz qilinadi. Haqiqatan ham. Ikkala soʻzni bosib, ularni tinglang.

anchoranchovyni ovlaydigan kema, ehtimol, anchorga ega boʻladi, lekin bu ikki soʻz etimologik jihatdan bogʻliq emas va ular boshqacha talaffuz qilinadi.

gauge – bu soʻz gitarachilar uchun juda foydali, chunki ular string gauges (yaʼni, torlarning qalinligi) haqida gapirishadi. U „u“ umuman yoʻqdek talaffuz qilinadi.

draught – bu soʻz „draft“ soʻzining faqat britancha yozilishi va u ham xuddi shunday talaffuz qilinadi. Barcha maʼnolarida bunday yozilmaydi: masalan, feʼl boʻlganda, britan ingliz tilida ham „draft“ deb yozilishi mumkin.

chaos – bu soʻzning talaffuzi aslida juda muntazam, lekin odamlar uni oʻz tilida qanday talaffuz qilinsa, shunday talaffuz qilishga moyil.

infamous – bu soʻz faqat „famous“ning boshida „in“ old qoʻshimchasi bilan boʻlsa-da, u boshqacha talaffuz qilinadi (urgʻu birinchi boʻgʻinga oʻtadi).

niche – dastlab sayoz tokcha maʼnosini anglatgan bu soʻz, ayniqsa, biznesda, maʼlum bir tor qiziqish sohasini ifodalash uchun ham tez-tez qoʻllaniladi. Uning talaffuzi biroz kutilmagan boʻlishi mumkin.

rhythm – „rhy“ bilan boshlanadigan faqat ikkita umumiy inglizcha soʻz bor: rhyme va rhythm (agar ulardan toʻgʻridan-toʻgʻri kelib chiqqan soʻzlarni hisobga olmasangiz). Afsuski, ular qofiya boʻlmaydi.

onion – „o“ [ʌ] kabi talaffuz qilinadigan bir nechta soʻzlardan biri (xuddi „come“da boʻlgani kabi).

accessory – hatto ona tilida soʻzlashuvchilar ham baʼzan bu soʻzni [əˈsɛsəri] deb notoʻgʻri talaffuz qilishadi. Ingliz tilini oʻrganuvchilar sifatida siz bu talaffuzdan qochishingiz kerak (toʻgʻri talaffuzni tinglash uchun soʻzni bosing).

ion – elektronlar soni protonlar soniga teng boʻlmagan atom yoki molekula. Ian ismi bilan adashtirmang, u [ˈiːən] deb talaffuz qilinadi.

cation – musbat zaryadlangan ion, shuning uchun u cathodega qarab harakatlanadi; caution kabi soʻzlar bilan oʻxshashlik faqat tasodifiydir.

chocolate – bir parcha chocolate uchun hech qachon „late“ emas, shuning uchun „chocolate“ soʻzining talaffuzida ham „late“ yoʻq.

course – bu soʻz fransuz tilidan kelib chiqqan boʻlsa-da, „ou“ „u“ kabi emas, balki „aw“ kabi talaffuz qilinadi. „of course“ iborasi uchun ham xuddi shunday.

finance – ikkinchi unli tovushga eʼtibor bering, u [æ] kabi talaffuz qilinadi, [ə] kabi emas.

beige – bu soʻz fransuz tilidan kelib chiqqan va fransuzcha talaffuzini oladi. „g“ massagedagi kabi talaffuz qilinadi.

garage – yuqoridagi kabi oʻxshash talaffuz, lekin [ɪdʒ] bilan talaffuz amerika ingliz tilida mavjud.

photograph – bu soʻz photo (yaʼni „fotografiya“) bilan sinonim, lekin u rasmni oladigan shaxs bilan emas, deb oʻylash mumkin. Bu shaxs photographer – eʼtibor bering, urgʻu endi ikkinchi boʻgʻinda, „photograph“da esa birinchi boʻgʻinda edi. Toʻliq chalkashlik uchun, photographic soʻzida urgʻu uchinchi boʻgʻinda.

...
Bu hali hammasi emas! Matnning qolgan qismini koʻrish va bizning til oʻrganuvchilar hamjamiyatimizning bir qismiga aylanish uchun roʻyxatdan oʻting.
...

suite – bu soʻz „sweet“ bilan aynan bir xil talaffuz qilinadi. U koʻplab turli maʼnolarga ega, shuning uchun koʻk chiziqni bosib, illyustratsiyali lugʻatni koʻrib chiqing.

O'qishni davom ettiring
A guided tour of commonly mispronounced words
Izohlar
Jakub 20d
Shulardan, men "onion" so'ziga eng ko'p e'tibor berar edim. Bu juda oddiy inglizcha so'z ko'pchilik, ayniqsa, fransuz tilida so'zlashuvchilar uchun muammolarni keltirib chiqaradi, chunki ular bir xil so'zga ega, lekin uni boshqacha talaffuz qilishadi.