·

تلفظ "Angelic"، "chocolate"، "draught" در زبان انگلیسی

در دوره خود با فهرستی متنوع از کلماتی که اغلب به اشتباه تلفظ می‌شوند، ادامه خواهیم داد:

xenon, xerox, xenophobia – به ناامیدی بزرگ همه طرفداران نسخه دوبله شده Xena: Warrior Princess، این واقعیت وجود دارد که «x» در ابتدای هر کلمه‌ای به صورت [ks] تلفظ نمی‌شود، بلکه به صورت [z] تلفظ می‌شود.

angelic – آیا تلفظ angel را از درس‌های قبلی به یاد دارید؟ اگرچه «angelic» از آن مشتق شده است، اما تأکید به هجای دوم منتقل شده و حروف صدادار باید با آن سازگار شوند.

buryburial یک رویداد غم‌انگیز و مهم است. آن را با تلفظ نادرست خراب نکنید. «bury» دقیقاً به همان صورت «berry» تلفظ می‌شود. واقعاً. روی هر دو کلمه کلیک کنید و به آن‌ها گوش دهید.

anchor – اگرچه کشتی که anchovy شکار می‌کند احتمالاً anchor دارد، این دو کلمه از نظر ریشه‌شناسی مرتبط نیستند و همچنین به صورت متفاوت تلفظ می‌شوند.

gauge – این کلمه به‌ویژه برای گیتاریست‌ها که درباره string gauges (یعنی ضخامت سیم‌ها) صحبت می‌کنند، مفید است. به گونه‌ای تلفظ می‌شود که گویی «u» اصلاً وجود ندارد.

draught – این فقط املای بریتانیایی کلمه «draft» است و همچنین به همان صورت تلفظ می‌شود. در همه معانی به این صورت نوشته نمی‌شود: به عنوان مثال، وقتی فعل است، در انگلیسی بریتانیایی نیز می‌تواند به صورت «draft» نوشته شود.

chaos – تلفظ این کلمه در واقع کاملاً منظم است، اما مردم تمایل دارند آن را به همان صورت زبان خودشان تلفظ کنند.

infamous – اگرچه این کلمه فقط «famous» با پیشوند «in» در ابتدا است، اما به صورت متفاوتی تلفظ می‌شود (تأکید به هجای اول منتقل می‌شود).

niche – این کلمه که در اصل به معنای یک طاقچه کم‌عمق است، اغلب برای اشاره به یک حوزه خاص و محدود از علاقه، به‌ویژه در تجارت، استفاده می‌شود. تلفظ آن ممکن است کمی غیرمنتظره باشد.

rhythm – تنها دو کلمه رایج انگلیسی وجود دارد که با «rhy» شروع می‌شوند: rhyme و rhythm (اگر کلماتی که مستقیماً از آن‌ها مشتق شده‌اند را حساب نکنید). حیف که قافیه نمی‌شوند.

onion – یکی از چندین کلمه‌ای که در آن «o» به صورت [ʌ] تلفظ می‌شود (همانند «come»).

accessory – حتی گویشوران بومی گاهی این کلمه را به اشتباه به صورت [əˈsɛsəri] تلفظ می‌کنند. به عنوان دانشجویان زبان انگلیسی، باید از این تلفظ اجتناب کنید (برای شنیدن تلفظ صحیح روی کلمه کلیک کنید).

ion – اتم یا مولکولی که در آن تعداد کل الکترون‌ها برابر با تعداد کل پروتون‌ها نیست. با نام Ian که به صورت [ˈiːən] تلفظ می‌شود، اشتباه نشود.

cation – یون دارای بار مثبت که به سمت cathode حرکت می‌کند؛ شباهت با کلماتی مانند caution کاملاً تصادفی است.

chocolate – هرگز برای یک تکه chocolate «late» نیست، بنابراین در تلفظ کلمه «chocolate» نیز «late» وجود ندارد.

course – اگرچه این کلمه منشأ فرانسوی دارد، «ou» به صورت «u» تلفظ نمی‌شود، بلکه به صورت «aw» تلفظ می‌شود. همین امر برای عبارت «of course» نیز صدق می‌کند.

finance – به دومین حرف صدادار توجه کنید که به صورت [æ] تلفظ می‌شود، نه به صورت [ə].

beige – این کلمه منشأ فرانسوی دارد و تلفظ فرانسوی خود را حفظ کرده است. «g» به همان صورت massage تلفظ می‌شود.

garage – تلفظ مشابهی با بالا دارد، اما تلفظ با [ɪdʒ] در انگلیسی آمریکایی وجود دارد.

photograph – این کلمه مترادف با photo (یعنی به معنای «عکس») است، نه برای شخصی که عکس می‌گیرد، همان‌طور که ممکن است به نظر برسد. آن شخص photographer است – توجه کنید که تأکید اکنون بر روی هجای دوم است، در حالی که در «photograph» بر روی هجای اول بود. برای تکمیل سردرگمی، تأکید در کلمه photographic بر روی هجای سوم است.

...
این همه ماجرا نیست! ثبت‌نام کنید تا بقیه این متن را ببینید و به جامعه یادگیرندگان زبان ما بپیوندید.
...

suite – این کلمه دقیقاً به همان صورت «sweet» تلفظ می‌شود. معانی مختلف زیادی دارد، بنابراین حتماً با کلیک بر روی خط آبی، فرهنگ لغت مصور را بررسی کنید.

ادامه خواندن
A guided tour of commonly mispronounced words
نظرات
Jakub 51d
از میان این‌ها، من بیشترین توجه را به کلمه "onion" می‌کنم. این کلمه بسیار ساده انگلیسی معمولاً برای بسیاری از افراد، به‌ویژه برای فرانسوی‌زبانانی که همین کلمه را دارند اما به‌طور متفاوتی تلفظ می‌کنند، مشکل ایجاد می‌کند.