·

"Angelic", "chocolate", "draught" – ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਉਚਾਰਨ

ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੋਰਸ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਗਲਤ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੂਚੀ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਾਂਗੇ:

xenon, xerox, xenophobia – ਸਾਰੇ Xena: Warrior Princess ਦੇ ਡੱਬ ਕੀਤੇ ਵਰਜਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਲਈ ਇਹ ਤੱਥ ਹੈ ਕਿ " x" ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ [ks] ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ, ਸਗੋਂ [z] ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

angelic – ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਛਲੀਆਂ ਪਾਠਾਂ ਵਿੱਚੋਂ angel ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਯਾਦ ਹੈ? ਹਾਲਾਂਕਿ " angelic" ਇਸ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਲਹਿਜ਼ਾ ਦੂਜੇ ਅੱਖਰ 'ਤੇ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵਰ ਇਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

buryburial ਇੱਕ ਦੁਖਦਾਈ ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਘਟਨਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਗਲਤ ਉਚਾਰਨ ਕਰਕੇ ਖਰਾਬ ਨਾ ਕਰੋ। " bury" ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ " berry" ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸੱਚਮੁੱਚ। ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ।

anchor – ਹਾਲਾਂਕਿ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਜੋ anchovy ਫੜਦਾ ਹੈ, ਸੰਭਵਤ: ਇੱਕ anchor ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਵੰਸ਼ਵਾਰਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਵੀ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।

gauge – ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਿਟਾਰ ਵਾਜਕਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ ਜੋ string gauges (ਅਰਥਾਤ, ਤਾਰਾਂ ਕਿੰਨੀ ਮੋਟੀ ਹਨ) ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਨ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ " u" ਉੱਥੇ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ।

draught – ਇਹ ਸਿਰਫ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਹਜਮ ਦਾ ਸ਼ਬਦ " draft" ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਨ ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਾਰੇ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ: ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੀ " draft" ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

chaos – ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਾਫੀ ਨਿਯਮਤ ਹੈ, ਪਰ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।

infamous – ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਸਿਰਫ " famous" ਦੇ ਅੱਗੇ "in" ਪ੍ਰੇਫਿਕਸ ਨਾਲ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਨ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਲਹਿਜ਼ਾ ਪਹਿਲੇ ਅੱਖਰ 'ਤੇ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)।

niche – ਇਹ ਸ਼ਬਦ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਥੋੜ੍ਹਾ ਖੋਖਲਾ ਸਥਾਨ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੰਗ ਰੁਚੀ ਦੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਪਾਰ ਵਿੱਚ। ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕੁਝ ਅਣਪੇਖਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

rhythm – ਸਿਰਫ ਦੋ ਆਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ "rhy" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ: rhyme ਅਤੇ rhythm (ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਲਿਆ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਗਿਣਦੇ)। ਦੁੱਖ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਰੀਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।

onion – ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ "o" ਦਾ ਉਚਾਰਨ [ʌ] ਵਾਂਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ " come" ਵਿੱਚ)।

accessory – ਇੱਥੇ ਤੱਕ ਕਿ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਵੀ ਕਦੇ ਕਦੇ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤੌਰ 'ਤੇ [əˈsɛsəri] ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਉਚਾਰਨ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)।

ion – ਇੱਕ ਐਟਮ ਜਾਂ ਅਣੂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁੱਲ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕੁੱਲ ਪ੍ਰੋਟਾਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਇਸਨੂੰ Ian ਦੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਗਲਤ ਨਾ ਸਮਝੋ, ਜਿਸਦਾ ਉਚਾਰਨ [ˈiːən] ਵਾਂਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

cation – ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਚਾਰਜ ਵਾਲਾ ਆਇਨ, ਜੋ ਇਸ ਲਈ cathode ਵੱਲ ਵਧਦਾ ਹੈ; caution ਵਰਗੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਸਮਾਨਤਾ ਸਿਰਫ ਸੰਜੋਗ ਹੈ।

chocolate – ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ chocolate ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ " late" ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਸ ਲਈ " chocolate" ਦੇ ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ ਵੀ " late" ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

course – ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਮੂਲ ਦਾ ਹੈ, "ou" ਦਾ ਉਚਾਰਨ "u" ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਸਗੋਂ "aw" ਵਾਂਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹੀ ਗੱਲ " of course" ਲਈ ਵੀ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

finance – ਦੂਜੇ ਸਵਰ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ, ਜੋ [æ] ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ [ə] ਵਾਂਗ।

beige – ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਮੂਲ ਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਅਪਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। "g" ਦਾ ਉਚਾਰਨ massage ਵਿੱਚ ਵਾਂਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

garage – ਉਪਰੋਕਤ ਉਚਾਰਨ ਦੇ ਸਮਾਨ, ਪਰ [ɪdʒ] ਨਾਲ ਉਚਾਰਨ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।

photograph – ਇਹ ਸ਼ਬਦ photo ਦਾ ਪਰਯਾਏਵਾਚੀ ਹੈ (ਅਰਥਾਤ "ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ), ਨਾ ਕਿ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ photographer ਹੈ – ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਲਹਿਜ਼ਾ ਹੁਣ ਦੂਜੇ ਅੱਖਰ 'ਤੇ ਹੈ, ਜਦਕਿ " photograph" ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਅੱਖਰ 'ਤੇ ਸੀ। ਗੁੰਝਲ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, photographic ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਲਹਿਜ਼ਾ ਤੀਜੇ ਅੱਖਰ 'ਤੇ ਹੈ।

...
ਇਹ ਸਬ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਸਾਈਨ ਅਪ ਕਰੋ ਇਸ ਲੇਖ ਦਾ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ।
...

suite – ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਬਿਲਕੁਲ " sweet" ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਕਈ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਨੀਲੇ ਰੇਖਾ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰਿਤ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਵੇਖੋ।

ਪੜ੍ਹਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
A guided tour of commonly mispronounced words
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
Jakub 51d
ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਮੈਂ "onion" ਸ਼ਬਦ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦਿਆਂਗਾ। ਇਹ ਅਦਭੁਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇਹੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਪਰ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।