·

„Angelic“, „chocolate“, „draught“ – изговор на англиски

Ќе продолжиме со нашиот курс со разновидна листа на често погрешно изговорени зборови:

xenon, xerox, xenophobia – на големо разочарување на сите фанови на синхронизираната верзија на Xena: Warrior Princess, доаѓа фактот дека „x“ на почетокот на кое било збор не се изговара како [ks], туку како [z].

angelic – се сеќавате на изговорот на angel од претходните лекции? Иако „angelic“ е изведено од него, акцентот се префрла на втората слог и самогласките мора да се прилагодат на тоа.

buryburial е тажен и важен настан. Не го расипувајте со тоа што ќе го изговорите погрешно. „bury“ се изговара исто како „berry“. Навистина. Кликнете на двата збора и слушнете ги.

anchor – иако бродот што лови anchovy веројатно ќе има anchor, овие два збора не се етимолошки поврзани и исто така се изговараат различно.

gauge – овој збор е особено корисен за гитаристите кои зборуваат за string gauges (т.е. колку се дебели жиците). Се изговара како да „u“ воопшто не е таму.

draught – ова е само британскиот правопис на зборот „draft“ и исто така се изговара исто. Не се пишува вака во сите значења: на пример, кога е глагол, во британскиот англиски може да се пишува и „draft“.

chaos – изговорот на овој збор всушност е доста редовен, но луѓето имаат тенденција да го изговараат исто како на нивниот сопствен јазик.

infamous – иако овој збор е само „famous“ со префикс „in“ на почетокот, се изговара поинаку (акцентот се префрла на првата слог).

niche – овој збор, првично значејќи плитка ниша, исто така често се користи за означување на специфична тесна област на интерес, особено во бизнисот. Неговиот изговор може да биде малку неочекуван.

rhythm – постојат само два чести англиски збора што почнуваат на „rhy“: rhyme и rhythm (ако не ги броите зборовите што директно се изведени од нив). Штета што не се римуваат.

onion – еден од неколкуте зборови во кои „o“ се изговара како [ʌ] (исто како во „come“).

accessory – дури и мајчините говорители понекогаш го изговараат овој збор погрешно како [əˈsɛsəri]. Како студенти на англиски, треба да го избегнувате овој изговор (кликнете на зборот за да ја слушнете правилната изговор).

ion – атом или молекула во која вкупниот број на електрони не е еднаков на вкупниот број на протони. Не го мешајте со името Ian кое се изговара [ˈiːən].

cation – позитивно наелектризиран јон кој се движи кон cathode; сличноста со зборови како caution е чисто случајна.

chocolate – никогаш не е „late“ за парче chocolate, така што во изговорот на зборот „chocolate“ исто така нема „late“.

course – иако овој збор е од француско потекло, „ou“ не се изговара како „u“, туку повеќе како „aw“. Истото важи и за фразата „of course“.

finance – обрнете внимание на втората самогласка, која се изговара како [æ], не како [ə].

beige – овој збор е од француско потекло и ја презема својата француска изговор. „g“ се изговара исто како во massage.

garage – сличен изговор како погоре, но изговорот со [ɪdʒ] постои во американскиот англиски.

photograph – овој збор е синоним за photo (т.е. значи „фотографија“), не за лицето што ја прави фотографијата, како што може да изгледа. Тоа лице е photographer – забележете дека акцентот сега е на втората слог, додека во „photograph“ беше на првата слог. За да биде конфузијата комплетна, акцентот во зборот photographic е на третата слог.

...
Ова не е сè! Регистрирајте се за да го видите остатокот од овој текст и да станете дел од нашата заедница на изучувачи на јазици.
...

suite – овој збор се изговара исто како „sweet“. Има многу различни значења, па затоа погледнете го илустрираниот речник со кликнување на синиот ред.

Продолжете со читање
A guided tour of commonly mispronounced words
Коментари
Jakub 51d
Од овие, би обрнал најмногу внимание на зборот „onion“. Овој извонредно едноставен англиски збор има тенденција да предизвикува проблеми кај многу луѓе, особено кај француските говорители кои го имаат истиот збор, но изговорен поинаку.