நாங்கள் எங்கள் பாடநெறியை அடிக்கடி தவறாக உச்சரிக்கப்படும் சொற்களின் பல்வகைப்பட்ட பட்டியலுடன் தொடர்கிறோம்:
xenon, xerox, xenophobia – Xena: Warrior Princess என்ற மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பதிப்பின் அனைத்து ரசிகர்களுக்கும் பெரும் ஏமாற்றமாக, எந்தவொரு சொல்லின் தொடக்கத்தில் உள்ள "x" [ks] போல அல்ல, [z] போல உச்சரிக்கப்படுகிறது.
angelic – முந்தைய பாடங்களில் angel என்ற சொல்லின் உச்சரிப்பை நினைவில் கொள்ளுங்கள். "அஞ்சலிக்" angelic அதிலிருந்து பெறப்பட்டாலும், அழுத்தம் இரண்டாவது எழுத்துகுறியில் மாறுகிறது மற்றும் உயிர்மெய்கள் அதற்கேற்ப மாற வேண்டும்.
bury – burial என்பது ஒரு சோகமான மற்றும் முக்கியமான நிகழ்வு. அதை தவறாக உச்சரிப்பதன் மூலம் அதை கெடுக்காதீர்கள். "bury" "berry" berry போலவே உச்சரிக்கப்படுகிறது. உண்மையில். இரு சொற்களையும் கிளிக் செய்து அவற்றின் உச்சரிப்பை கேளுங்கள்.
anchor – anchovy பிடிக்கும் கப்பல், anchor வைத்திருக்கும், ஆனால் இந்த இரண்டு சொற்கள் சொற்பிறப்பியல் ரீதியாக தொடர்புடையவை அல்ல மற்றும் வெவ்வேறு விதமாக உச்சரிக்கப்படுகின்றன.
gauge – இந்த சொல் string gauges (அதாவது, ஸ்ட்ரிங்களின் தடிமன்) பற்றி பேசும் கிதார் வாசகர்களுக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும். "u" u அங்கே இல்லாதது போல உச்சரிக்கப்படுகிறது.
draught – இது "draft" draft என்ற சொல்லின் பிரிட்டிஷ் எழுத்துப்பிழை மட்டுமே மற்றும் அதேபோல உச்சரிக்கப்படுகிறது. அனைத்து அர்த்தங்களிலும் இவ்வாறு எழுதப்படவில்லை: எடுத்துக்காட்டாக, இது ஒரு வினையாக இருக்கும்போது, பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலத்தில் "draft" draft என்றும் எழுதப்படலாம்.
chaos – இந்த சொல்லின் உச்சரிப்பு உண்மையில் மிகவும் ஒழுங்காக உள்ளது, ஆனால் மக்கள் அதை தங்கள் சொந்த மொழியில் உள்ளதைப் போலவே உச்சரிக்க முயற்சிக்கிறார்கள்.
infamous – இந்த சொல் "famous" famous என்ற சொல்லின் முன்னொட்டு "in" உடன் தொடங்கினாலும், அது வேறுபட்ட முறையில் உச்சரிக்கப்படுகிறது (அழுத்தம் முதல் எழுத்துகுறியில் மாறுகிறது).
niche – முதலில் குறுகிய இடத்தை குறிக்கும் இந்த சொல், குறிப்பாக வணிகத்தில், குறிப்பிட்ட குறுகிய ஆர்வத்திற்கான ஒரு துறையை குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. அதன் உச்சரிப்பு சில நேரங்களில் எதிர்பாராததாக இருக்கலாம்.
rhythm – "rhy" rhyme மற்றும் rhythm ஆகியவற்றில் தொடங்கும் இரண்டு பொதுவான ஆங்கில சொற்கள் மட்டுமே உள்ளன (அவற்றிலிருந்து நேரடியாக பெறப்பட்ட சொற்களை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளாவிட்டால்). அவை ஒத்திசைவாக இல்லை என்பதே சோகம்.
onion – "o" [ʌ] போல உச்சரிக்கப்படும் சில சொற்களில் ஒன்று (உதாரணமாக "come" come போல).
accessory – பிற மொழி பேசுவோர் கூட சில நேரங்களில் இந்த சொல்லை [əˈsɛsəri] போல தவறாக உச்சரிக்கிறார்கள். ஆங்கிலம் கற்கும் மாணவர்களாக, நீங்கள் இந்த உச்சரிப்பை தவிர்க்க வேண்டும் (சரியான உச்சரிப்பை கேட்க சொல்லை கிளிக் செய்யவும்).
ion – மொத்த எலக்ட்ரான்களின் எண்ணிக்கை மொத்த புரோட்டான்களின் எண்ணிக்கைக்கு சமமாக இல்லாத அணு அல்லது மூலக்கூறு. Ian என்ற பெயருடன் குழப்ப வேண்டாம், இது [ˈiːən] என உச்சரிக்கப்படுகிறது.
cation – cathode நோக்கி நகரும் நேர்மறை மின்னூட்டம் கொண்ட அயன்; caution போன்ற சொற்களுடன் உள்ள ஒற்றுமை முற்றிலும் சீரற்றது.
chocolate – ஒரு துண்டு chocolate க்காக "late" late ஆகாது, எனவே "chocolate" chocolate என்ற சொல்லின் உச்சரிப்பிலும் "late" late இல்லை.
course – இந்த சொல் பிரெஞ்சு மூலம் வந்தாலும், "ou" "u" போல அல்ல, மாறாக "aw" போல உச்சரிக்கப்படுகிறது. "of course" of course என்ற சொற்றொடருக்கும் இதே பொருந்தும்.
finance – இரண்டாவது உயிர்மெய்க்கு கவனம் செலுத்துங்கள், இது [æ] போல உச்சரிக்கப்படுகிறது, [ə] போல அல்ல.
beige – இந்த சொல் பிரெஞ்சு மூலம் வந்தது மற்றும் அதன் பிரெஞ்சு உச்சரிப்பை ஏற்றுக்கொள்கிறது. "g" massage இல் உள்ளதைப் போலவே உச்சரிக்கப்படுகிறது.
garage – மேலே உள்ளதைப் போன்ற உச்சரிப்பு, ஆனால் அமெரிக்க ஆங்கிலத்தில் [ɪdʒ] உடன் உச்சரிப்பு உள்ளது.
photograph – இந்த சொல் photo (அதாவது "புகைப்படம்" என்று பொருள்) என்பதற்கான சமமானது, புகைப்படம் எடுக்கும் நபருக்கானது அல்ல, அது போல தோன்றலாம். அந்த நபர் photographer – "photograph" photograph இல் முதல் எழுத்துகுறியில் இருந்த அழுத்தம் இப்போது இரண்டாவது எழுத்துகுறியில் உள்ளது என்பதை கவனிக்கவும். குழப்பத்தை முழுமையாக்க, photographic என்ற சொல்லில் அழுத்தம் மூன்றாவது எழுத்துகுறியில் உள்ளது.
...
இது மட்டும் அல்ல! பதிவு செய்யவும் இந்த உரையின் மீதியைப் பார்க்கவும் மற்றும் எங்கள் மொழி கற்றல் சமூகத்தின் ஒரு பகுதியாகவும் ஆகவும்.
...
suite – இந்த சொல் "sweet" sweet போலவே உச்சரிக்கப்படுகிறது. இது பல்வேறு அர்த்தங்களை கொண்டுள்ளது, எனவே நீல வரியை கிளிக் செய்து விளக்கப்படம் கொண்ட அகராதியை கண்டறியவும்.