我们将通过一个多样化的常见错误发音单词列表继续我们的课程:
xenon, xerox, xenophobia——令所有配音版粉丝失望的是,Xena: Warrior Princess,事实是任何单词开头的“x”都不发音为[ks],而是发音为[z]。
angelic——还记得之前课程中angel的发音吗?虽然“angelic”是从它派生出来的,但重音移到了第二个音节,元音也必须相应调整。
bury——burial是一个悲伤而重要的事件。不要因为发音错误而搞砸了。“bury”的发音与“berry”完全相同。真的。点击这两个词听听它们的发音。
anchor——虽然捕捞anchovy的船可能会有anchor,但这两个词在词源上无关,发音也不同。
gauge——这个词对谈论string gauges(即琴弦的粗细)的吉他手特别有用。发音时就好像那里根本没有“u”。
draught——这是“draft”的英式拼写,发音也相同。并不是所有意义上都这样拼写:例如,当它是动词时,在英式英语中也可以拼写为“draft”。
chaos——这个词的发音实际上相当规则,但人们往往倾向于按照自己的语言来发音。
infamous——虽然这个词只是“famous”前面加了前缀“in”,但发音不同(重音移到了第一个音节)。
niche——这个词原本是指浅壁龛,也常用于指特定的狭窄兴趣领域,尤其是在商业中。它的发音可能有些出乎意料。
rhythm——只有两个常见的英语单词以“rhy”开头:rhyme和rhythm(如果不算直接从它们派生的词)。可惜它们不押韵。
onion——这是几个“o”发音为[ʌ]的单词之一(就像在“come”中一样)。
accessory——即使是母语者有时也会错误地发音为[əˈsɛsəri]。作为英语学习者,你们应该避免这种发音(点击单词听正确的发音)。
ion——原子或分子中电子总数不等于质子总数。不要与发音为[ˈiːən]的Ian混淆。
cation——带正电的离子,因此向cathode移动;与caution等词的相似性纯属巧合。
chocolate——永远不会“late”来一块chocolate,所以在“chocolate”的发音中也没有“late”。
course——虽然这个词源自法语,但“ou”不发音为“u”,而是发音为“aw”。“of course”这个短语也是如此。
finance——注意第二个元音,发音为[æ],而不是[ə]。
beige——这个词源自法语,并采用其法语发音。“g”的发音与massage中的相同。
garage——与上面类似的发音,但在美式英语中存在[ɪdʒ]的发音。
photograph——这个词是photo的同义词(即“照片”),而不是拍照的人,尽管可能看起来是。那个人是photographer——注意重音现在在第二个音节,而在“photograph”中是在第一个音节。为了使混乱更彻底,photographic一词的重音在第三个音节。
...
这还不是全部! 注册以查看本文的其余部分,并成为我们语言学习者社区的一员。
...
suite——这个词的发音与“sweet”完全相同。它有许多不同的含义,所以一定要点击蓝色行查看图解词典。