·

"Angelic", "chocolate", "draught" – paglitok sa Iningles

Magpadayon kita sa atong kurso uban sa lain-laing lista sa kasagaran sayop nga paglitok sa mga pulong:

xenon, xerox, xenophobia – sa dakong kapakyas sa tanang fans sa dubbed version sa Xena: Warrior Princess moabut ang kamatuoran nga ang “x” sa sinugdanan sa bisan unsang pulong dili gilito nga [ks], apan [z].

angelic – nahinumdom ka ba sa paglitok sa angel gikan sa miaging mga leksyon? Bisan pa nga ang “angelic” gikan niini, ang stress mibalhin sa ikaduhang silaba ug ang mga bokal kinahanglan nga moangay niini.

buryburial usa ka masulob-on ug importante nga hitabo. Ayaw pagdaot niini pinaagi sa sayop nga paglitok. Ang “bury” gilito nga parehas ra sa “berry”. Tinuod. I-klik ang duha ka mga pulong ug paminawa kini.

anchor – bisan pa nga ang barko nga nangisda og anchovy, lagmit adunay anchor, kini nga duha ka mga pulong dili etymologically related ug gilito usab nga lahi.

gauge – kini nga pulong ilabi na nga mapuslanon alang sa mga gitarista nga naghisgot bahin sa string gauges (i.e. unsa ka baga ang mga kwerdas). Gilito kini nga daw walay “u” diha.

draught – kini mao lamang ang British spelling sa pulong nga “draft” ug gilito usab nga parehas. Dili kini gisulat sa tanan nga mga kahulogan: pananglitan, kung kini usa ka berbo, sa British English mahimo usab kini nga isulat nga “draft”.

chaos – ang paglitok niini nga pulong sa tinuud medyo regular, apan ang mga tawo adunay tendensya nga gilito kini sama sa ilang kaugalingong pinulongan.

infamous – bisan pa nga kini nga pulong mao lang ang “famous” nga adunay prefix nga “in” sa sinugdanan, gilito kini nga lahi (ang stress mibalhin sa unang silaba).

niche – kini nga pulong, nga orihinal nga nagpasabot og mabaw nga lungag, kasagaran gigamit usab sa paghulagway sa usa ka piho nga hilisgutan sa interes, ilabi na sa negosyo. Ang paglitok niini mahimong medyo dili gilauman.

rhythm – adunay duha ra ka komon nga mga pulong sa English nga nagsugod sa “rhy”: rhyme ug rhythm (kung dili nimo apil ang mga pulong nga direkta gikan niini). Sayang nga dili kini magkatugma.

onion – usa sa pipila ka mga pulong diin ang “o” gilito nga [ʌ] (sama sa “come”).

accessory – bisan ang mga native speaker usahay sayop nga gilito kini nga pulong nga [əˈsɛsəri]. Isip mga estudyante sa English, kinahanglan likayan ninyo kini nga paglitok (i-klik ang pulong aron paminawon ang husto nga paglitok).

ion – atom o molekula diin ang kinatibuk-ang gidaghanon sa mga electron dili katumbas sa kinatibuk-ang gidaghanon sa mga proton. Ayaw kini ilisi sa ngalan nga Ian nga gilito nga [ˈiːən].

cation – positibo nga charged ion nga naglihok padulong sa cathode; ang pagkasama sa mga pulong sama sa caution kay tinuod nga nagkataon ra.

chocolate – dili gayud “late” alang sa usa ka piraso sa chocolate, busa sa paglitok sa pulong nga “chocolate” wala usab “late”.

course – bisan pa nga kini nga pulong gikan sa French, ang “ou” dili gilito nga “u”, apan sa baylo “aw”. Mao usab kini ang kaso sa hugpong nga “of course”.

finance – hatagi og pagtagad ang ikaduhang bokal, nga gilito nga [æ], dili [ə].

beige – kini nga pulong gikan sa French ug nagkuha sa French nga paglitok niini. Ang “g” gilito nga parehas sa massage.

garage – susama nga paglitok sama sa ibabaw, apan ang paglitok nga [ɪdʒ] anaa sa American English.

photograph – kini nga pulong mao ang sinonimo sa photo (i.e. nagpasabot og “fotografiya”), dili alang sa tawo nga nagkuha sa litrato, sama sa mahimo nga pagtuo. Kana nga tawo mao ang photographer – timan-i nga ang stress karon anaa sa ikaduhang silaba, samtang sa “photograph” anaa kini sa unang silaba. Aron makompleto ang kalibog, ang stress sa pulong nga photographic anaa sa ikatulong silaba.

...
Dili kini tanan! Pagparehistro aron makita ang uban pa sa kini nga teksto ug mahimong kabahin sa among komunidad sa mga magtut-on sa pinulongan.
...

suite – kini nga pulong gilito nga parehas ra sa “sweet”. Adunay kini daghang lain-laing mga kahulogan, busa siguroha nga tan-awon ang illustrated dictionary pinaagi sa pag-klik sa asul nga linya.

A guided tour of commonly mispronounced words
1.Introduction
2.Words you should definitely know
3.Womb, tomb, comb
4.Bear, pear, wear
5.Calm, talk, half
6.Elite, grind, bull
7.Hour, honor, honest
8.Angelic, chocolate, draught
9.Genre, debt, soccer