Vi vil fortsette vårt kurs med en variert liste over ofte feilstavede ord:
xenon, xerox, xenophobia – til stor skuffelse for alle fans av den dubbede versjonen av Xena: Warrior Princess kommer faktumet at «x» i begynnelsen av et hvilket som helst ord ikke uttales som [ks], men som [z].
angelic – husker du uttalen av angel fra tidligere leksjoner? Selv om «angelic» er avledet fra det, har trykket flyttet seg til den andre stavelsen, og vokalene må tilpasse seg dette.
bury – burial er en trist og viktig hendelse. Ikke ødelegg det ved å uttale det feil. «bury» uttales helt likt som «berry». Virkelig. Klikk på begge ordene og hør på dem.
anchor – selv om en båt som fisker etter anchovy, sannsynligvis vil ha en anchor, er disse to ordene ikke etymologisk beslektet og uttales også forskjellig.
gauge – dette ordet er spesielt nyttig for gitarister som snakker om string gauges (dvs. hvor tykke strengene er). Det uttales som om «u» ikke var der i det hele tatt.
draught – dette er bare britisk stavemåte for ordet «draft» og uttales også likt. Det skrives ikke slik i alle betydninger: for eksempel når det er et verb, kan det også skrives «draft» i britisk engelsk.
chaos – uttalen av dette ordet er faktisk ganske regelmessig, men folk har en tendens til å uttale det som i sitt eget språk.
infamous – selv om dette ordet bare er «famous» med prefikset «in» foran, uttales det annerledes (trykket flyttes til den første stavelsen).
niche – dette ordet, som opprinnelig betyr en grunn nisje, brukes også ofte for å referere til et spesifikt smalt interessefelt, spesielt i forretninger. Uttalen kan være noe uventet.
rhythm – det finnes bare to vanlige engelske ord som begynner med «rhy»: rhyme og rhythm (hvis du ikke teller ord som er direkte avledet fra dem). Synd at de ikke rimer.
onion – et av få ord der «o» uttales som [ʌ] (akkurat som i «come»).
accessory – selv morsmålstalere uttaler av og til dette ordet feil som [əˈsɛsəri]. Som engelskelever bør du unngå denne uttalen (klikk på ordet for å høre riktig uttale).
ion – et atom eller en molekyl der det totale antallet elektroner ikke er lik det totale antallet protoner. Ikke forveksle med navnet Ian uttalt [ˈiːən].
cation – en positivt ladet ion som derfor beveger seg mot cathode; likheten med ord som caution er ren tilfeldighet.
chocolate – det er aldri «late» for et stykke chocolate, så i uttalen av ordet «chocolate» er det heller ikke «late».
course – selv om dette ordet er av fransk opprinnelse, uttales ikke «ou» som «u», men heller som «aw». Det samme gjelder for frasen «of course».
finance – vær oppmerksom på den andre vokalen, som uttales som [æ], ikke som [ə].
beige – dette ordet er av fransk opprinnelse og tar sin franske uttale. «g» uttales som i massage.
garage – lignende uttale som ovenfor, men uttalen med [ɪdʒ] finnes i amerikansk engelsk.
photograph – dette ordet er synonymt med photo (dvs. betyr «fotografi»), ikke for personen som tar bildet, som det kan virke. Den personen er photographer – merk at trykket nå er på den andre stavelsen, mens i «photograph» var det på den første stavelsen. For å gjøre forvirringen komplett, er trykket i ordet photographic på den tredje stavelsen.
...
Dette er ikke alt! Registrer Dem for å se resten av denne teksten og bli en del av vårt fellesskap av språklærere.
...
suite – dette ordet uttales helt likt som «sweet». Det har mange forskjellige betydninger, så sørg for å sjekke den illustrerte ordboken ved å klikke på den blå linjen.