·

„Angelic“, „chocolate“, „draught“ – გამოთქმა ინგლისურში

გავაგრძელებთ ჩვენს კურსს ხშირად არასწორად წარმოთქმული სიტყვების მრავალფეროვანი სიით:

xenon, xerox, xenophobia – ყველა იმ გულშემატკივრის დიდი იმედგაცრუებისთვის, ვინც უყურებს Xena: Warrior Princess-ის დუბლირებულ ვერსიას, მოდის ფაქტი, რომ „x“ ნებისმიერი სიტყვის დასაწყისში არ გამოითქმის როგორც [ks], არამედ როგორც [z].

angelic – გახსოვთ angel-ის წარმოთქმა წინა გაკვეთილებიდან? მიუხედავად იმისა, რომ „angelic“ მისგან არის წარმოებული, აქცენტი გადავიდა მეორე მარცვალზე და ხმოვნები უნდა მოერგოს ამას.

buryburial სევდიანი და მნიშვნელოვანი მოვლენაა. არ გააფუჭოთ ეს არასწორი წარმოთქმით. „bury“ გამოითქმის ზუსტად ისე, როგორც „berry“. მართლა. დააწკაპუნეთ ორივე სიტყვაზე და მოისმინეთ ისინი.

anchor – მიუხედავად იმისა, რომ გემი, რომელიც იჭერს anchovy-ს, სავარაუდოდ ექნება anchor, ეს ორი სიტყვა არ არის ეტიმოლოგიურად დაკავშირებული და ასევე გამოითქმის განსხვავებულად.

gauge – ეს სიტყვა განსაკუთრებით სასარგებლოა გიტარისტებისთვის, რომლებიც საუბრობენ string gauges-ზე (ანუ რამდენად სქელია სიმები). გამოითქმის ისე, თითქოს „u“ საერთოდ არ არის იქ.

draught – ეს მხოლოდ ბრიტანული მართლწერაა სიტყვის „draft“ და ასევე გამოითქმის იგივე. არ იწერება ასე ყველა მნიშვნელობით: მაგალითად, როდესაც ეს ზმნაა, ბრიტანულ ინგლისურში ასევე შეიძლება დაიწეროს „draft“.

chaos – ამ სიტყვის წარმოთქმა სინამდვილეში საკმაოდ რეგულარულია, მაგრამ ხალხს აქვს ტენდენცია, რომ ისევე წარმოთქვან, როგორც საკუთარ ენაზე.

infamous – მიუხედავად იმისა, რომ ეს სიტყვა მხოლოდ „famous“-ია წინსართით „in“, ის განსხვავებულად გამოითქმის (აქცენტი გადადის პირველ მარცვალზე).

niche – ეს სიტყვა, რომელიც თავდაპირველად ნიშნავდა მელკე ნიშას, ასევე ხშირად გამოიყენება კონკრეტული ვიწრო ინტერესის სფეროს აღსანიშნავად, განსაკუთრებით ბიზნესში. მისი წარმოთქმა შეიძლება იყოს გარკვეულწილად მოულოდნელი.

rhythm – არსებობს მხოლოდ ორი გავრცელებული ინგლისური სიტყვა, რომელიც იწყება „rhy“-ზე: rhyme და rhythm (თუ არ ჩავთვლით სიტყვებს, რომლებიც პირდაპირ მათგან წარმოებულია). სამწუხაროა, რომ ისინი არ რითმავენ.

onion – ერთ-ერთი რამდენიმე სიტყვიდან, რომელშიც „o“ გამოითქმის როგორც [ʌ] (ისევე როგორც „come“-ში).

accessory – თვითონ მშობლიური მოლაპარაკეებიც ხანდახან არასწორად წარმოთქვამენ ამ სიტყვას როგორც [əˈsɛsəri]. როგორც ინგლისურის სტუდენტები, უნდა მოერიდოთ ამ წარმოთქმას (დააწკაპუნეთ სიტყვაზე, რომ მოისმინოთ სწორი წარმოთქმა).

ion – ატომი ან მოლეკულა, რომელშიც ელექტრონების საერთო რაოდენობა არ უდრის პროტონების საერთო რაოდენობას. არ აურიოთ Ian-ის სახელთან, რომელიც გამოითქმის [ˈiːən].

cation – დადებითად დამუხტული იონი, რომელიც შესაბამისად მოძრაობს cathode-ისკენ; მსგავსება ისეთ სიტყვებთან, როგორიცაა caution, სუფთა შემთხვევითია.

chocolate – არასდროს არის „late“ ნაჭერი chocolate-ისთვის, ამიტომ სიტყვა „chocolate“-ის წარმოთქმაში ასევე არ არის „late“.

course – მიუხედავად იმისა, რომ ეს სიტყვა ფრანგული წარმოშობისაა, „ou“ არ გამოითქმის როგორც „u“, არამედ უფრო როგორც „aw“. იგივე ეხება ფრაზას „of course“.

finance – მიაქციეთ ყურადღება მეორე ხმოვანს, რომელიც გამოითქმის როგორც [æ], არა როგორც [ə].

beige – ეს სიტყვა ფრანგული წარმოშობისაა და იღებს თავის ფრანგულ წარმოთქმას. „g“ გამოითქმის ისევე, როგორც massage-ში.

garage – მსგავსი წარმოთქმა, როგორც ზემოთ, მაგრამ [ɪdʒ]-ით წარმოთქმა არსებობს ამერიკულ ინგლისურში.

photograph – ეს სიტყვა სინონიმია photo-სთვის (ანუ ნიშნავს „ფოტოს“), არა იმ პირისთვის, რომელიც ფოტოს იღებს, როგორც შეიძლება ჩანდეს. ის პირი არის photographer – გაითვალისწინეთ, რომ აქცენტი ახლა მეორე მარცვალზეა, მაშინ როცა „photograph“-ში იყო პირველ მარცვალზე. რომ დაბნეულობა სრულყოფილი იყოს, აქცენტი სიტყვაში photographic მესამე მარცვალზეა.

...
ეს ყველაფერი არ არის! დარეგისტრირდით, რომ ნახოთ ამ ტექსტის დანარჩენი ნაწილი და გახდეთ ჩვენი ენის შემსწავლელთა საზოგადოების ნაწილი.
...

suite – ეს სიტყვა გამოითქმის ზუსტად ისე, როგორც „sweet“. მას აქვს მრავალი განსხვავებული მნიშვნელობა, ამიტომ აუცილებლად დაათვალიერეთ ილუსტრირებული ლექსიკონი, დააწკაპუნეთ ლურჯ ხაზზე.

კითხვის გაგრძელება
A guided tour of commonly mispronounced words
კომენტარები
Jakub 51d
ამათგან, ყველაზე მეტ ყურადღებას მივაქცევდი სიტყვას "onion". ეს გამორჩეულად მარტივი ინგლისური სიტყვა ბევრ ადამიანს უქმნის პრობლემას, განსაკუთრებით ფრანგულენოვანებს, რომლებსაც იგივე სიტყვა აქვთ, მაგრამ განსხვავებულად წარმოთქვამენ.