ကျွန်ုပ်တို့၏ သင်တန်းကို မကြာခဏ မှားယွင်းစွာ အသံထွက်ပြောဆိုကြသော စကားလုံးများကို အမျိုးမျိုး စုစည်းထားသော စာရင်းဖြင့် ဆက်လက် လေ့လာကြမည်။
xenon, xerox, xenophobia – Xena: Warrior Princess ၏ အပြန်အလှန် ဘာသာပြန်ထားသော ဗားရှင်းကို ကြိုက်နှစ်သက်သော ပရိသတ်များအား အလွန်စိတ်ပျက်စေမည့် အချက်မှာ စကားလုံးတစ်ခုခု၏ အစမှာရှိသော “x” ကို [ks] အဖြစ် မဟုတ်ဘဲ [z] အဖြစ် အသံထွက်ပြောဆိုရမည်ဖြစ်သည်။
angelic – ယခင် သင်ခန်းစာများမှ angel ၏ အသံထွက်ကို သတိရပါသလား။ “angelic” သည် ထိုစကားလုံးမှ ဆင်းသက်လာသော်လည်း သရသံများသည် ဒုတိယ သရသံသို့ ရွေ့လျားရမည်ဖြစ်သည်။
bury – burial သည် ဝမ်းနည်းဖွယ်ရာ အရေးကြီးသော အခမ်းအနားတစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းကို မှားယွင်းစွာ အသံထွက်ပြောဆိုခြင်းဖြင့် မဖျက်ဆီးပါနှင့်။ “bury” ကို “berry” အတိုင်း အသံထွက်ပြောဆိုရမည်။ တကယ်ပါပဲ။ စကားလုံးနှစ်ခုစလုံးကို နှိပ်ပြီး အသံထွက်ကို နားထောင်ပါ။
anchor – anchovy ကို ဖမ်းဆီးသော သင်္ဘောသည် anchor ရှိနိုင်သော်လည်း၊ ၎င်းစကားလုံးနှစ်ခုသည် အနီးကပ် ဆက်စပ်မှုမရှိဘဲ အသံထွက်ကွာခြားသည်။
gauge – ဂီတသမားများအတွက် အထူးသဖြင့် အသုံးဝင်သော စကားလုံးဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် string gauges (ဥပမာ- ကြိုးများ၏ အထူ) အကြောင်း ပြောဆိုရာတွင် အသုံးပြုသည်။ “u” မရှိသကဲ့သို့ အသံထွက်ပြောဆိုရမည်။
draught – ဤသည်မှာ “draft” ၏ ဗြိတိသျှ စာလုံးပေါင်းဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းကိုလည်း အတူတူ အသံထွက်ပြောဆိုရသည်။ အဓိပ္ပါယ်အားလုံးတွင် ဤသို့မရေးပါ: ဥပမာ- ၎င်းသည် ကြိယာဖြစ်သောအခါ၊ ဗြိတိသျှ အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင်လည်း “draft” ဟု ရေးနိုင်သည်။
chaos – ဤစကားလုံး၏ အသံထွက်သည် အမှန်တကယ် အတော်လေး ပုံမှန်ဖြစ်သော်လည်း၊ လူများသည် ၎င်းကို မိမိတို့၏ ဘာသာစကားအတိုင်း အသံထွက်ပြောဆိုရန် အလားအလာရှိသည်။
infamous – ဤစကားလုံးသည် “famous” ၏ အစမှာ “in” ကို ထည့်သွင်းထားသော်လည်း၊ ၎င်းကို ကွဲပြားစွာ အသံထွက်ပြောဆိုရသည် (ပထမ သရသံသို့ ရွေ့လျားသည်။)
niche – မူလအားဖြင့် အနက်ရှိုင်းသော အခန်းကဏ္ဍကို ဆိုလိုသည့် ဤစကားလုံးကို အထူးသဖြင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွင် သီးသန့် အထူးစိတ်ဝင်စားမှုရှိသော နယ်ပယ်ကို ဖော်ပြရန်လည်း အသုံးပြုသည်။ ၎င်း၏ အသံထွက်သည် အနည်းငယ် မမျှော်လင့်ထားသော ဖြစ်နိုင်သည်။
rhythm – “rhy” ဖြင့် စတင်သော အင်္ဂလိပ်စကားလုံးများမှာ rhyme နှင့် rhythm (၎င်းတို့မှ တိုက်ရိုက် ဆင်းသက်လာသော စကားလုံးများကို မတွက်ပါက) သာ ရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် ရှေ့ဆက်မရိုက်ပါ။
onion – “o” ကို [ʌ] အဖြစ် အသံထွက်ပြောဆိုရသော စကားလုံးအနည်းငယ်ထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည် (ဥပမာ- “come” တွင်ကဲ့သို့။)
accessory – တောင်တောင် မိခင်ဘာသာစကားပြောသူများသည်လည်း အခါအားလျော်စွာ ဤစကားလုံးကို [əˈsɛsəri] အဖြစ် မှားယွင်းစွာ အသံထွက်ပြောဆိုကြသည်။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ စာသင်ကြားနေသူများအနေဖြင့် ဤအသံထွက်ကို ရှောင်ရှားသင့်သည် (စကားလုံးကို နှိပ်ပြီး မှန်ကန်သော အသံထွက်ကို နားထောင်ပါ။)
ion – အီလက်ထရွန်များ၏ စုစုပေါင်းအရေအတွက်သည် ပရိုတွန်များ၏ စုစုပေါင်းအရေအတွက်နှင့် မညီမျှသော အက်တမ် သို့မဟုတ် မော်လီကျူး။ Ian ၏ နာမည်နှင့် မရောထွေးစေရန် သတိပြုပါ၊ ၎င်းကို [ˈiːən] အဖြစ် အသံထွက်ပြောဆိုသည်။
cation – အပြုသဘော အားသွင်းထားသော အိုင်ယွန်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် cathode သို့ ရွေ့လျားသည်။ caution ကဲ့သို့သော စကားလုံးများနှင့် ဆင်တူမှုသည် အကြောင်းမဲ့ဖြစ်သည်။
chocolate – late အချိန်မရှိပါ၊ chocolate အပိုင်းအတွက်၊ ထို့ကြောင့် “chocolate” ၏ အသံထွက်တွင်လည်း “late” မပါပါ။
course – ဤစကားလုံးသည် ပြင်သစ် မူလဖြစ်သော်လည်း၊ “ou” ကို “u” အဖြစ် မဟုတ်ဘဲ “aw” အဖြစ် အသံထွက်ပြောဆိုရမည်။ “of course” ဆိုသော စကားစုတွင်လည်း ထိုသို့ဖြစ်သည်။
finance – ဒုတိယ သရသံကို အထူးသတိပြုပါ၊ ၎င်းကို [æ] အဖြစ် အသံထွက်ပြောဆိုရမည်၊ [ə] အဖြစ် မဟုတ်ပါ။
beige – ဤစကားလုံးသည် ပြင်သစ် မူလဖြစ်ပြီး၊ ၎င်း၏ ပြင်သစ် အသံထွက်ကို လက်ခံထားသည်။ “g” ကို massage တွင်ကဲ့သို့ အသံထွက်ပြောဆိုရသည်။
garage – အထက်ပါ အသံထွက်နှင့် ဆင်တူသော်လည်း၊ [ɪdʒ] အသံထွက်သည် အမေရိကန် အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် ရှိသည်။
photograph – ဤစကားလုံးသည် photo (ဥပမာ- “ဓာတ်ပုံ” ကို ဆိုလိုသည်) ၏ အဓိပ္ပါယ်ဖြစ်ပြီး၊ ဓာတ်ပုံကို ရိုက်ကူးသူကို မဆိုလိုပါ။ ထိုသူသည် photographer ဖြစ်သည် – “photograph” တွင် ပထမ သရသံတွင် ရှိသော သရသံကို ယခု ဒုတိယ သရသံသို့ ရွေ့လျားထားသည်ကို သတိပြုပါ။ အပြည့်အစုံ ရှုပ်ထွေးစေရန်၊ photographic ၏ သရသံကို တတိယ သရသံတွင် ရှိသည်။
...
ဒါက အားလုံးမဟုတ်သေးပါဘူး! အကောင့်ဖွင့်ပါပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာစကားသင်ယူသူများ၏ အသိုင်းအဝိုင်းတွင် ပါဝင်လိုက်ပါ။
...
suite – ဤစကားလုံးကို “sweet” အတိုင်း အပြည့်အဝ အသံထွက်ပြောဆိုရသည်။ ၎င်းတွင် အဓိပ္ပါယ် အမျိုးမျိုး ရှိသည်၊ ထို့ကြောင့် အပြာရောင်လိုင်းကို နှိပ်၍ ပုံဖော်ထားသော အဘိဓာန်ကို ကြည့်ပါ။