·

"Angelic", "chocolate", "draught" – shqiptimi në anglisht

Do të vazhdojmë kursin tonë me një listë të larmishme fjalësh që shpesh shqiptohen gabimisht:

xenon, xerox, xenophobia – për zhgënjimin e madh të të gjithë fansave të versionit të dubluar të Xena: Warrior Princess, vjen fakti që „x“ në fillim të çdo fjale nuk shqiptohet si [ks], por si [z].

angelic – a ju kujtohet shqiptimi i angel nga mësimet e mëparshme? Edhe pse „angelic“ është i derivuar prej tij, theksi është zhvendosur në rrokjen e dytë dhe zanoret duhet t'i përshtaten kësaj.

buryburial është një ngjarje e trishtuar dhe e rëndësishme. Mos e prishni duke e shqiptuar gabimisht. „bury“ shqiptohet saktësisht si „berry“. Vërtet. Klikoni mbi të dyja fjalët dhe dëgjoni ato.

anchor – edhe pse një anije që peshkon anchovy, ka të ngjarë të ketë një anchor, këto dy fjalë nuk janë etimologjikisht të lidhura dhe gjithashtu shqiptohen ndryshe.

gauge – kjo fjalë është veçanërisht e dobishme për kitaristët që flasin për string gauges (dmth. sa të trasha janë telat). Shqiptohet sikur „u“ të mos ishte fare aty.

draught – kjo është thjesht drejtshkrimi britanik i fjalës „draft“ dhe gjithashtu shqiptohet njësoj. Nuk shkruhet kështu në të gjitha kuptimet: për shembull, kur është folje, në anglishten britanike gjithashtu mund të shkruhet „draft“.

chaos – shqiptimi i kësaj fjale është në fakt mjaft i rregullt, por njerëzit kanë tendencë ta shqiptojnë ashtu si në gjuhën e tyre.

infamous – edhe pse kjo fjalë është thjesht „famous“ me parashtesën „in“ në fillim, shqiptohet ndryshe (theksi zhvendoset në rrokjen e parë).

niche – kjo fjalë, që fillimisht nënkuptonte një niçë të cekët, gjithashtu përdoret shpesh për të treguar një fushë të ngushtë interesi, veçanërisht në biznes. Shqiptimi i saj mund të jetë disi i papritur.

rhythm – ekzistojnë vetëm dy fjalë të zakonshme angleze që fillojnë me „rhy“: rhyme dhe rhythm (nëse nuk llogarisni fjalët që janë drejtpërdrejt të derivuara prej tyre). Për fat të keq, ato nuk rimojnë.

onion – një nga disa fjalët ku „o“ shqiptohet si [ʌ] (ashtu si në „come“).

accessory – edhe folësit vendas ndonjëherë e shqiptojnë gabimisht këtë fjalë si [əˈsɛsəri]. Si studentë të anglishtes, duhet t'i shmangni këtë shqiptim (klikoni mbi fjalën për të dëgjuar shqiptimin e saktë).

ion – atom ose molekulë, në të cilën numri total i elektroneve nuk është i barabartë me numrin total të protoneve. Mos e ngatërroni me emrin Ian që shqiptohet [ˈiːən].

cation – një jon me ngarkesë pozitive, i cili lëviz drejt cathode; ngjashmëria me fjalë si caution është thjesht rastësore.

chocolate – kurrë nuk është „late“ për një copë chocolate, kështu që në shqiptimin e fjalës „chocolate“ gjithashtu nuk është „late“.

course – edhe pse kjo fjalë është me origjinë franceze, „ou“ nuk shqiptohet si „u“, por më tepër si „aw“. E njëjta gjë vlen për frazën „of course“.

finance – kushtoni vëmendje zanores së dytë, e cila shqiptohet si [æ], jo si [ə].

beige – kjo fjalë është me origjinë franceze dhe merr shqiptimin e saj francez. „g“ shqiptohet njësoj si në massage.

garage – shqiptim i ngjashëm si më sipër, por shqiptimi me [ɪdʒ] ekziston në anglishten amerikane.

photograph – kjo fjalë është sinonim për photo (dmth. do të thotë „fotografi“), jo për personin që bën foton, siç mund të duket. Ai person është photographer – vini re se theksi tani është në rrokjen e dytë, ndërsa në „photograph“ ishte në rrokjen e parë. Për të bërë konfuzionin të plotë, theksi në fjalën photographic është në rrokjen e tretë.

...
Kjo nuk është e gjitha! Regjistrohuni për të parë pjesën tjetër të këtij teksti dhe për t'u bërë pjesë e komunitetit tonë të mësuesve të gjuhëve.
...

suite – kjo fjalë shqiptohet saktësisht si „sweet“. Ka shumë kuptime të ndryshme, prandaj sigurohuni të shikoni fjalorin e ilustruar duke klikuar mbi vijën blu.

A guided tour of commonly mispronounced words
1.Introduction
2.Words you should definitely know
3.Womb, tomb, comb
4.Bear, pear, wear
5.Calm, talk, half
6.Elite, grind, bull
7.Hour, honor, honest
8.Angelic, chocolate, draught
9.Genre, debt, soccer