·

«Angelic», «chocolate», «draught» – вимова в англійській мові

Продовжимо наш курс різноманітним списком часто неправильно вимовлених слів:

xenon, xerox, xenophobia – на велике розчарування всіх шанувальників дубльованої версії Xena: Warrior Princess приходить факт, що «x» на початку будь-якого слова не вимовляється як [ks], а як [z].

angelic – пам'ятаєте вимову angel з попередніх уроків? Хоча «angelic» від нього походить, наголос перемістився на другий склад, і голосні повинні цьому відповідати.

buryburial є сумною та важливою подією. Не зіпсуйте це, вимовивши неправильно. «bury» вимовляється точно так само, як «berry». Справді. Натисніть на обидва слова і послухайте їх.

anchor – хоча корабель, який ловить anchovy, ймовірно, матиме anchor, ці два слова не є етимологічно спорідненими і також вимовляються по-різному.

gauge – це слово особливо корисне для гітаристів, які говорять про string gauges (тобто, наскільки товсті струни). Вимовляється так, ніби там «u» взагалі немає.

draught – це лише британський правопис слова «draft» і також вимовляється так само. Не пишеться так у всіх значеннях: наприклад, коли це дієслово, в британській англійській також може писатися «draft».

chaos – вимова цього слова насправді досить регулярна, але люди мають тенденцію вимовляти його так само, як у своїй рідній мові.

infamous – хоча це слово лише «famous» з префіксом «in» на початку, вимовляється інакше (наголос переміщується на перший склад).

niche – це слово, яке спочатку означало неглибоку нішу, також часто використовується для позначення конкретної вузької сфери інтересів, особливо в бізнесі. Його вимова може бути дещо несподіваною.

rhythm – існує лише два загальновживаних англійських слова, що починаються на «rhy»: rhyme і rhythm (якщо не рахувати слова, безпосередньо від них похідні). Шкода, що вони не римуються.

onion – одне з кількох слів, у яких «o» вимовляється як [ʌ] (так само, як у «come»).

accessory – навіть носії мови іноді вимовляють це слово неправильно як [əˈsɛsəri]. Як студенти англійської, ви повинні уникати цієї вимови (натисніть на слово, щоб послухати правильну вимову).

ion – атом або молекула, в якій загальна кількість електронів не дорівнює загальній кількості протонів. Не плутати з ім'ям Ian, яке вимовляється [ˈiːən].

cation – позитивно заряджений іон, який, отже, рухається в напрямку до cathode; схожість зі словами, такими як caution, є чисто випадковою.

chocolate – ніколи не буває «late» для шматочка chocolate, тому у вимові слова «chocolate» також немає «late».

course – хоча це слово французького походження, «ou» не вимовляється як «u», а скоріше як «aw». Те ж саме стосується фрази «of course».

finance – зверніть увагу на другу голосну, яка вимовляється як [æ], а не як [ə].

beige – це слово французького походження і переймає свою французьку вимову. «g» вимовляється так само, як у massage.

garage – подібна вимова, як вище, але вимова з [ɪdʒ] існує в американській англійській.

photograph – це слово є синонімом для photo (тобто означає «фотографія»), а не для особи, яка робить фото, як могло б здатися. Цією особою є photographer – зверніть увагу, що наголос тепер на другому складі, тоді як у «photograph» був на першому складі. Щоб плутанина була повною, наголос у слові photographic на третьому складі.

...
Це ще не все! Зареєструйтеся, щоб побачити решту цього тексту та стати частиною нашої спільноти вивчення мов.
...

suite – це слово вимовляється точно так само, як «sweet». Має багато різних значень, тому обов'язково перегляньте ілюстрований словник, натиснувши на синій рядок.

A guided tour of commonly mispronounced words
1.Introduction
2.Words you should definitely know
3.Womb, tomb, comb
4.Bear, pear, wear
5.Calm, talk, half
6.Elite, grind, bull
7.Hour, honor, honest
8.Angelic, chocolate, draught
9.Genre, debt, soccer