·

"Angelic" "chocolate" "draught" – การออกเสียงในภาษาอังกฤษ

เราจะดำเนินการต่อในหลักสูตรของเราด้วยรายการคำที่มักออกเสียงผิดหลากหลาย:

xenon, xerox, xenophobia – เป็นความผิดหวังอย่างมากสำหรับแฟน ๆ ของเวอร์ชันพากย์ของ Xena: Warrior Princess ที่ต้องทราบว่า “x” ที่จุดเริ่มต้นของคำใด ๆ ไม่ได้ออกเสียงว่า [ks] แต่เป็น [z].

angelic – คุณจำการออกเสียง angel จากบทเรียนก่อนหน้าได้ไหม? แม้ว่า “angelic” จะมาจากคำนี้ แต่การเน้นเสียงได้ย้ายไปที่พยางค์ที่สองและสระต้องปรับตาม.

buryburial เป็นเหตุการณ์ที่เศร้าและสำคัญ อย่าทำให้เสียหายด้วยการออกเสียงผิด “bury” ออกเสียงเหมือนกับ “berry” จริง ๆ คลิกที่ทั้งสองคำและฟังดู.

anchor – แม้ว่าเรือที่จับ anchovy อาจจะมี anchor คำสองคำนี้ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องทางนิรุกติศาสตร์และยังออกเสียงต่างกันด้วย.

gauge – คำนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับนักกีตาร์ที่พูดถึง string gauges (เช่น ความหนาของสาย) ออกเสียงเหมือนกับว่าไม่มี “u” อยู่เลย.

draught – นี่เป็นเพียงการสะกดแบบอังกฤษของคำว่า “draft” และยังออกเสียงเหมือนกัน ไม่ได้เขียนแบบนี้ในทุกความหมาย: ตัวอย่างเช่นเมื่อเป็นคำกริยา ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษก็สามารถเขียนว่า “draft” ได้เช่นกัน.

chaos – การออกเสียงของคำนี้จริง ๆ แล้วค่อนข้างปกติ แต่ผู้คนมักมีแนวโน้มที่จะออกเสียงเหมือนในภาษาของตนเอง.

infamous – แม้ว่าคำนี้จะเป็นเพียง “famous” ที่มีคำนำหน้า “in” อยู่ข้างหน้า แต่การออกเสียงต่างกัน (การเน้นเสียงย้ายไปที่พยางค์แรก).

niche – คำนี้ซึ่งเดิมหมายถึงช่องตื้น ๆ ยังใช้บ่อยในการระบุสาขาความสนใจเฉพาะที่แคบ โดยเฉพาะในธุรกิจ การออกเสียงของมันอาจจะค่อนข้างไม่คาดคิด.

rhythm – มีเพียงสองคำภาษาอังกฤษทั่วไปที่เริ่มต้นด้วย “rhy”: rhyme และ rhythm (ถ้าไม่นับคำที่มาจากคำเหล่านี้โดยตรง) น่าเสียดายที่มันไม่คล้องจองกัน.

onion – หนึ่งในหลายคำที่ “o” ออกเสียงว่า [ʌ] (เหมือนใน “come”).

accessory – แม้แต่เจ้าของภาษาก็ยังออกเสียงคำนี้ผิดเป็น [əˈsɛsəri] บางครั้ง ในฐานะนักเรียนภาษาอังกฤษ คุณควรหลีกเลี่ยงการออกเสียงนี้ (คลิกที่คำเพื่อฟังการออกเสียงที่ถูกต้อง).

ion – อะตอมหรือโมเลกุลที่จำนวนอิเล็กตรอนไม่เท่ากับจำนวนโปรตอนทั้งหมด อย่าสับสนกับชื่อ Ian ที่ออกเสียงว่า [ˈiːən].

cation – ไอออนที่มีประจุบวกซึ่งเคลื่อนที่ไปทาง cathode; ความคล้ายคลึงกับคำเช่น caution เป็นเพียงเรื่องบังเอิญ.

chocolate – ไม่มีวัน “late” สำหรับชิ้น chocolate ดังนั้นในการออกเสียงคำว่า “chocolate” ก็ไม่มี “late” เช่นกัน.

course – แม้ว่าคำนี้จะมีที่มาจากภาษาฝรั่งเศส แต่ “ou” ไม่ได้ออกเสียงว่า “u” แต่เป็น “aw” เช่นเดียวกับวลี “of course”.

finance – ให้ความสนใจกับสระที่สองซึ่งออกเสียงว่า [æ] ไม่ใช่ [ə].

beige – คำนี้มีที่มาจากภาษาฝรั่งเศสและรับการออกเสียงแบบฝรั่งเศส “g” ออกเสียงเหมือนใน massage.

garage – การออกเสียงคล้ายกับข้างต้น แต่การออกเสียงด้วย [ɪdʒ] มีอยู่ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน.

photograph – คำนี้เป็นคำพ้องความหมายกับ photo (เช่น หมายถึง “ภาพถ่าย”) ไม่ใช่สำหรับบุคคลที่ถ่ายภาพอย่างที่อาจจะคิด บุคคลนั้นคือ photographer – สังเกตว่าการเน้นเสียงตอนนี้อยู่ที่พยางค์ที่สอง ในขณะที่ใน “photograph” อยู่ที่พยางค์แรก เพื่อให้ความสับสนสมบูรณ์ การเน้นเสียงในคำว่า photographic อยู่ที่พยางค์ที่สาม.

...
นี่ไม่ใช่ทั้งหมด! สมัครสมาชิก เพื่อดูเนื้อหาที่เหลือและเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนผู้เรียนภาษาของเรา
...

suite – คำนี้ออกเสียงเหมือนกับ “sweet” มีความหมายหลากหลาย ดังนั้นอย่าลืมดูพจนานุกรมภาพโดยคลิกที่บรรทัดสีน้ำเงิน.

A guided tour of commonly mispronounced words
1.Introduction
2.Words you should definitely know
3.Womb, tomb, comb
4.Bear, pear, wear
5.Calm, talk, half
6.Elite, grind, bull
7.Hour, honor, honest
8.Angelic, chocolate, draught
9.Genre, debt, soccer