·

"Angelic", "chocolate", "draught" – cara maca ing basa Inggris

Kita bakal nerusake kursus kita kanthi dhaptar macem-macem tembung sing asring diucapake kanthi salah:

xenon, xerox, xenophobia – kanggo kuciwa gedhe para penggemar versi dubbing Xena: Warrior Princess, ana kasunyatan yen “x” ing wiwitan tembung apa wae ora diucapake kaya [ks], nanging kaya [z].

angelic – elinga pangucapan angel saka pelajaran sadurunge? Sanajan “angelic” asalé saka iku, aksen pindhah menyang suku kata kapindho lan vokal kudu nyetel.

buryburial iku acara sedhih lan penting. Aja ngrusak kanthi ngucapake kanthi salah. “bury” diucapake persis kaya “berry”. Tenan. Klik loro tembung lan rungokna.

anchor – sanajan kapal sing nyekel anchovy mesthi duwe anchor, loro tembung iki ora ana hubungane etimologis lan uga diucapake beda.

gauge – tembung iki utamane migunani kanggo gitaris sing ngomong babagan string gauges (yaiku, kepiye kandelé senar). Diucapake kaya ora ana “u” ing kono.

draught – iki mung ejaan Inggris saka tembung “draft” lan uga diucapake padha. Ora ditulis kaya iki ing kabeh makna: contone, nalika iku tembung kriya, ing basa Inggris Britania uga bisa ditulis “draft”.

chaos – pangucapan tembung iki sejatine cukup reguler, nanging wong cenderung ngucapake kaya ing basa dhewe.

infamous – sanajan tembung iki mung “famous” kanthi prefiks “in” ing wiwitan, diucapake beda (aksen pindhah menyang suku kata pisanan).

niche – tembung iki, sing asline tegese ceruk cethek, uga asring digunakake kanggo nuduhake bidang minat sing spesifik, utamane ing bisnis. Pangucapane bisa uga rada ora dikarepake.

rhythm – mung ana rong tembung Inggris umum sing diwiwiti karo “rhy”: rhyme lan rhythm (yen ora ngitung tembung sing langsung asalé saka iku). Sayange, ora padha rima.

onion – salah siji saka sawetara tembung ing ngendi “o” diucapake kaya [ʌ] (kaya ing “come”).

accessory – malah penutur asli kadhangkala ngucapake tembung iki kanthi salah minangka [əˈsɛsəri]. Minangka siswa basa Inggris, sampeyan kudu nyingkiri pangucapan iki (klik tembung kanggo ngrungokake pangucapan sing bener).

ion – atom utawa molekul ing ngendi jumlah total elektron ora padha karo jumlah total proton. Aja bingung karo jeneng Ian sing diucapake [ˈiːən].

cation – ion sing muatan positif, mula obah menyang cathode; kemiripan karo tembung kaya caution mung kebetulan.

chocolate – ora tau “late” kanggo sepotong chocolate, mula ing pangucapan tembung “chocolate” uga ora ana “late”.

course – sanajan tembung iki asalé saka Prancis, “ou” ora diucapake kaya “u”, nanging luwih kaya “aw”. Iki uga ditrapake kanggo frasa “of course”.

finance – wenehi perhatian marang vokal kapindho, sing diucapake kaya [æ], ora kaya [ə].

beige – tembung iki asalé saka Prancis lan njupuk pangucapan Prancis. “g” diucapake kaya ing massage.

garage – pangucapan sing padha kaya ing ndhuwur, nanging pangucapan karo [ɪdʒ] ana ing basa Inggris Amerika.

photograph – tembung iki sinonim kanggo photo (yaiku tegese “fotografi”), dudu kanggo wong sing njupuk foto, kaya sing bisa katon. Wong iku yaiku photographer – elinga yen aksen saiki ana ing suku kata kapindho, nalika ing “photograph” ana ing suku kata pisanan. Supaya bingung lengkap, aksen ing tembung photographic ana ing suku kata katelu.

...
Iki dudu kabeh! Daftar kanggo ndeleng teks liyane lan dadi bagean saka komunitas sinau basa kita.
...

suite – tembung iki diucapake persis kaya “sweet”. Duwe akeh makna sing beda, mula priksa manawa ndeleng kamus ilustrasi kanthi ngeklik garis biru.

Terus maca
A guided tour of commonly mispronounced words
Komentar
Jakub 20d
Saka iki, aku bakal menehi perhatian paling akeh marang tembung "onion". Tembung Inggris sing prasaja iki cenderung nyebabake masalah kanggo akeh wong, utamane kanggo wong Prancis sing duwe tembung sing padha nanging diucapake kanthi beda.