Вплив французької мови на англійську лексику величезний. У французькій мові звук «h» не зустрічається, і в кількох англійських словах французького походження «h» також не вимовляється:
hour – вимовляється так само, як «our» (натисніть на обидва слова і послухайте їхню вимову).
h – літера H зазвичай вимовляється лише як [eɪtʃ]. Деякі носії мови останнім часом почали вимовляти H як «heytch», але інші вважають таку вимову неправильною, тому краще дотримуватися [eɪtʃ], якщо ви не є носієм мови.
honor (US), honour (UK) – зверніть увагу на голосну. Деякі студенти вимовляють це слово, ніби на початку є звук [ʌ] (як у «cut»).
honest – «hon» вимовляється точно так само, як у попередньому слові.
heir – означає спадкоємець. Звучить абсолютно так само, як air і ere (що є книжковим словом, яке означає «перед»).
vehicle – деякі носії американської англійської вимовляють тут «h», але абсолютна більшість залишає його німим і вважає вимову з «h» неприродною.
Hannah – у цьому імені німе останнє «h», а не перше. Те ж правило стосується всіх слів єврейського походження, що закінчуються на «ah», наприклад, bar mitzvah.
Інша група англійських слів з німим «h» складається зі слів, що починаються на gh-, зокрема:
ghost – літера «h» тут невидима, як привид.
...
Це ще не все! Зареєструйтеся, щоб побачити решту цього тексту та стати частиною нашої спільноти вивчення мов.
...
ghee – вид топленого масла, що походить з Індії, використовується в кулінарії та традиційній медицині.