Vpliv francoščine na angleški besedni zaklad je ogromen. V francoščini se ne pojavlja zvok „h“, in v nekaj angleških besedah francoskega izvora se „h“ prav tako ne izgovarja:
hour – izgovarja se enako kot „our“ (kliknite na obe besedi in poslušajte njuno izgovorjavo).
h – črka H se običajno izgovarja samo kot [eɪtʃ]. Nekateri naravni govorci so v zadnjem času začeli izgovarjati H kot „heytch“, vendar drugi takšno izgovorjavo smatrajo za napačno, zato je bolje držati se [eɪtʃ], če niste naravni govorec.
honor (ZDA), honour (VB) – bodite pozorni na samoglasnik. Nekateri študenti izgovarjajo to besedo, kot da bi na začetku imela zvok [ʌ] (kot v „cut“).
honest – „hon“ se izgovarja popolnoma enako kot v prejšnji besedi.
heir – pomeni dedič. Zveni popolnoma enako kot air in ere (kar je knjižna beseda, ki pomeni „pred“).
vehicle – nekateri govorci ameriške angleščine tukaj izgovarjajo „h“, vendar velika večina ga pusti nemega in smatra izgovorjavo s „h“ za nenaravno.
Hannah – v tem imenu je nemi zadnji „h“, ne prvi. Enako pravilo velja za vse besede hebrejskega izvora, ki se končajo na „ah“, npr. bar mitzvah.
Druga skupina angleških besed z nemim „h“ je sestavljena iz besed, ki se začnejo na gh-, zlasti:
ghost – črka „h“ je tukaj nevidna kot duh.
...
To še ni vse! Prijavite se in si oglejte preostanek tega besedila ter postanite del naše skupnosti učencev jezikov.
...
ghee – vrsta prečiščenega masla, ki izvira iz Indije, uporabljena pri kuhanju in v tradicionalni medicini.