·

7 Hour, honor, honest - the silent "h"

Áhrif frönsku á enska orðaforða eru mikil. Í frönsku er ekki til hljóðið „h“, og í nokkrum enskum orðum af frönskum uppruna er „h“ einnig ekki borið fram:

hour – borið fram eins og „our“ (smelltu á bæði orðin til að hlusta á framburð þeirra).

h – bókstafurinn H er venjulega aðeins borinn fram sem [eɪtʃ]. Sumir móðurmálshafar hafa nýlega byrjað að bera H fram sem „heytch“, en aðrir telja þann framburð vera rangan, svo það er betra að halda sig við [eɪtʃ] ef þú ert ekki móðurmálshafi.

honor (US), honour (UK) – gefðu gaum að sérhljóðanum. Sumir nemendur bera þetta orð fram eins og það hafi hljóðið [ʌ] í upphafi (eins og í „cut“).

honest – „hon“ er borið fram nákvæmlega eins og í fyrra orðinu.

heir – þýðir erfingi. Hljómar nákvæmlega eins og air og ere (sem er bókmenntalegt orð sem þýðir „áður“).

vehicle – sumir bandarískir enskumælandi bera fram „h“ hér, en mikill meirihluti lætur það vera hljóðlaust og telur framburð með „h“ vera óeðlilegan.

Hannah – í þessu nafni er síðasta „h“ hljóðlaust, ekki það fyrsta. Sama regla gildir fyrir öll orð af hebreskum uppruna sem enda á „ah“, t.d. bar mitzvah.

Önnur hópur enskra orða með hljóðlausu „h“ samanstendur af orðum sem byrja á gh-, sérstaklega:

ghost – bókstafurinn „h“ er hér ósýnilegur eins og draugur.

...
Þetta er ekki allt! Skráðu þig til að sjá restina af þessum texta og verða hluti af samfélagi okkar tungumálanema.
...

ghee – tegund af bræddu smjöri upprunnið frá Indlandi, notað í matargerð og hefðbundnum lækningum.

Halda áfram að lesa
A guided tour of commonly mispronounced words
Athugasemdir
Jakub 20d
Ein lítil athugasemd: Orðið „ere“ (borið fram eins og „air“) er ekki notað í nútíma ensku. Þú munt aðeins sjá það í gömlum bókum.