In questo capitolo del corso ci concentreremo su parole inglesi comunemente pronunciate male, che ogni parlante non nativo dovrebbe conoscere.
height – si pronuncia come se fosse scritto "hight". La lettera "e" è lì solo per confondere gli stranieri.
fruit – situazione simile alla parola precedente; semplicemente ignorate la "i".
suit – come nel caso di "fruit", la "i" non si pronuncia.
since – alcune persone, confuse dalla presenza della "e" alla fine, pronunciano questa parola come "saayns", ma la pronuncia corretta è come nella parola sin (peccato).
subtle – "btle" in inglese semplicemente non suona bene. Non pronunciate la "b".
queue – se volete pronunciare correttamente questa parola, pronunciatela come la lettera inglese Q e ignorate completamente "ueue".
change – la parola si pronuncia con "ey", non con [æ] o [ɛ].
iron – quasi il 100% degli studenti principianti di inglese pronuncia erroneamente questa parola come "aay-ron", ma si pronuncia come se fosse scritto "i-urn" (ascoltate le registrazioni nella versione americana e britannica). Lo stesso vale anche per le parole derivate come ironed e ironing.
hotel – "ho, ho, ho, tell me why you are not at home" è qualcosa che Babbo Natale potrebbe chiedervi se passaste il Natale in un hotel. Questo non è certamente il motivo per cui si chiama "hotel", ma forse vi aiuterà a ricordare che l'accento è sulla seconda sillaba (alla fine non c'è [tl]).
Parlando di Christmas, anche se la parola deriva originariamente da "Christ's Mass", in realtà queste due espressioni non condividono alcuna vocale e la "t" nella parola Christmas non si pronuncia.
Alcune altre parole molto comuni che quasi tutti gli studenti di inglese pronunciano male a volte sono:
...
Questo non è tutto! Iscriviti per vedere il resto di questo testo e diventare parte della nostra comunità di studenti di lingue.
...
Un'altra cosa da notare nell'ultimo esempio sopra è che la "b" in "mb" è silenziosa. Ci sono molte altre parole simili, che è l'argomento della prossima lezione.