·

Riječi koje svakako trebate znati izgovoriti

U ovom poglavlju tečaja usredotočit ćemo se na često pogrešno izgovarana engleska riječi koje bi svaki govornik koji nije izvorni trebao znati.

height – izgovara se kao da je napisano „hight“. Slovo „e“ je tu samo da zbuni strance.

fruit – slična situacija kao u prethodnoj riječi; jednostavno ignorirajte „i“.

suit – kao i u slučaju „fruit“, „i“ se ne izgovara.

since – neki ljudi, zbunjeni prisutnošću „e“ na kraju, izgovaraju ovu riječ kao „saayns“, ali ispravan izgovor je kao u riječi sin (grijeh).

subtle – „btle“ na engleskom jednostavno ne zvuči dobro. Ne izgovarajte „b“.

queue – ako želite pravilno izgovoriti ovu riječ, izgovorite je kao englesko slovo Q i potpuno ignorirajte „ueue“.

change – riječ se izgovara s „ey“, a ne s [æ] ili [ɛ].

iron – ovu riječ gotovo 100 % početnika u učenju engleskog pogrešno izgovara kao „aay-ron”, ali izgovara se kao da je napisano „i-urn” (poslušajte snimke u američkoj i britanskoj verziji). Isto vrijedi i za izvedene riječi kao što su ironed i ironing.

hotel – „ho, ho, ho, tell me why you are not at home“ je nešto što bi vas Djed Mraz mogao pitati ako biste Božić proveli u hotelu. To svakako nije razlog zašto se zove „hotel“, ali možda će vam pomoći zapamtiti da je naglasak na drugom slogu (na kraju nije [tl]).

Kad već govorimo o Christmas, iako riječ izvorno potječe od „Christ's Mass“, zapravo ova dva izraza nemaju zajednički samoglasnik i „t“ u riječi Christmas se ne izgovara.

Neke druge vrlo uobičajene riječi koje gotovo svi studenti engleskog ponekad pogrešno izgovaraju su:

...
Ovo nije sve! Prijavite se kako biste vidjeli ostatak ovog teksta i postali dio naše zajednice učenika jezika.
...

Još jedna stvar koju biste trebali primijetiti u posljednjem gore navedenom primjeru je da je „b“ u „mb“ tiho. Postoji mnogo drugih takvih riječi, što je tema sljedeće lekcije.

Nastavite čitati
A guided tour of commonly mispronounced words
Komentari
Jakub 51d
Moj omiljeni je riječ "subtle". Iz mog iskustva mogu reći da gotovo nema učenika engleskog jezika koji u nekom trenutku svog jezičnog putovanja nisu pogrešno izgovorili ovu riječ.