Bu bölümde, her İngilizce öğrenen kişinin bilmesi gereken, genellikle yanlış telaffuz edilen İngilizce kelimelere odaklanacağız.
height – sanki "hight" olarak yazılmış gibi telaffuz edilir. "e" harfi sadece yabancıları şaşırtmak için oradadır.
fruit – önceki kelimeye benzer bir durum; "i" harfini tamamen görmezden gelin.
suit – "fruit" kelimesinde olduğu gibi "i" harfi telaffuz edilmez.
since – bazı insanlar, sonundaki "e" harfi nedeniyle bu kelimeyi "saayns" olarak telaffuz eder, ancak doğru telaffuz sin (günah) kelimesindeki gibidir.
subtle – İngilizcede "btle" iyi bir ses vermez. "b" harfini telaffuz etmeyin.
queue – bu kelimeyi doğru telaffuz etmek istiyorsanız, İngilizce Q harfi gibi telaffuz edin ve "ueue" kısmını tamamen görmezden gelin.
change – kelime "ey" ile telaffuz edilir, [æ] veya [ɛ] ile değil.
iron – bu kelimeyi neredeyse %100 İngilizceye yeni başlayan öğrenciler yanlışlıkla "aay-ron" olarak telaffuz eder, ancak "i-urn" olarak yazılmış gibi telaffuz edilir (Amerikan ve İngiliz versiyonlarındaki kayıtları dinleyin). Aynı şey türetilmiş kelimeler için de geçerlidir, örneğin ironed ve ironing.
hotel – "ho, ho, ho, tell me why you are not at home" Noel Baba'nın, eğer Noel'i bir otelde geçirirseniz size sorabileceği bir şeydir. Bu kesinlikle ona "hotel" denmesinin nedeni değildir, ancak umarım ikinci hecede vurgu olduğunu hatırlamanıza yardımcı olur (sonunda [tl] yoktur).
Christmas hakkında konuşurken, kelime aslında "Christ's Mass" ifadesinden gelmesine rağmen, bu iki ifade aslında hiçbir ortak ünlüye sahip değildir ve Christmas kelimesindeki "t" telaffuz edilmez.
İngilizce öğrenenlerin neredeyse hepsinin zaman zaman yanlış telaffuz ettiği diğer bazı çok yaygın kelimeler şunlardır:
...
Bu hepsi değil! Metnin geri kalanını görmek ve dil öğrenenler topluluğumuzun bir parçası olmak için
kayıt olun.
...
Yukarıdaki son örnekte fark etmeniz gereken bir diğer şey, "mb" içindeki "b" harfinin sessiz olduğudur. Bu tür birçok başka kelime vardır ve bu, bir sonraki dersin konusudur.