V tejto kapitole kurzu sa zameriame na bežne nesprávne vyslovované anglické slová, ktoré by mal každý nerodený hovorca poznať.
height – vyslovuje sa, ako keby bolo napísané „hight“. Písmeno „e“ je tam len preto, aby mýlilo cudzincov.
fruit – podobná situácia ako v predchádzajúcom slove; jednoducho ignorujte „i“.
suit – rovnako ako v prípade „fruit“ sa „i“ nevyslovuje.
since – niektorí ľudia, zmätení prítomnosťou „e“ na konci, vyslovujú toto slovo ako „saayns“, ale správna výslovnosť je ako v slove sin (hriech).
subtle – „btle“ v angličtine jednoducho neznie dobre. Nevyslovujte „b“.
queue – ak chcete toto slovo vysloviť správne, vyslovte ho ako anglické písmeno Q a „ueue“ úplne ignorujte.
change – slovo sa vyslovuje s „ey“, nie s [æ] alebo [ɛ].
iron – toto slovo vyslovuje takmer 100 % začínajúcich študentov angličtiny nesprávne ako „aay-ron”, ale vyslovuje sa, ako by sa písalo „i-urn” (vypočujte si nahrávky v Americkej aj Britskej verzii). To isté platí aj pre odvodené slová ako ironed a ironing.
hotel – „ho, ho, ho, tell me why you are not at home“ je niečo, na čo by sa vás mohol Santa Claus opýtať, ak by ste strávili Vianoce v hoteli. To rozhodne nie je dôvod, prečo sa mu hovorí „hotel“, ale snáď vám to pomôže zapamätať si, že prízvuk je na druhej slabike (na konci nie je [tl]).
Keď už hovoríme o Christmas, hoci slovo pôvodne pochádza z „Christ's Mass“, nemajú v skutočnosti tieto dva výrazy žiadnu spoločnú samohlásku a „t“ v slove Christmas sa nevyslovuje.
Niektoré ďalšie veľmi bežné slová, ktoré takmer všetci študenti angličtiny niekedy vyslovujú nesprávne, sú:
...
Toto nie je všetko! Zaregistrujte sa a uvidíte zvyšok tohto textu a staňte sa súčasťou našej komunity študentov jazykov.
...
Ďalšia vec, ktorú by ste si mali všimnúť v poslednom vyššie uvedenom príklade, je, že „b“ v „mb“ je tiché. Existuje mnoho ďalších takýchto slov, čo je téma ďalšej lekcie.