In dit hoofdstuk van de cursus richten we ons op vaak verkeerd uitgesproken Engelse woorden die elke niet-moedertaalspreker zou moeten kennen.
height – wordt uitgesproken alsof het geschreven is als "hight". De letter "e" is er alleen om buitenlanders te verwarren.
fruit – een vergelijkbare situatie als bij het vorige woord; negeer gewoon de "i".
suit – net als bij "fruit" wordt de "i" niet uitgesproken.
since – sommige mensen, verward door de aanwezigheid van een "e" aan het einde, spreken dit woord uit als "saayns", maar de juiste uitspraak is zoals in het woord sin (zonde).
subtle – "btle" klinkt gewoon niet goed in het Engels. Spreek de "b" niet uit.
queue – als je dit woord correct wilt uitspreken, spreek het dan uit als de Engelse letter Q en negeer "ueue" volledig.
change – het woord wordt uitgesproken met "ey", niet met [æ] of [ɛ].
iron – bijna 100% van de beginnende studenten Engels spreekt dit woord verkeerd uit als "aay-ron", maar het wordt uitgesproken alsof het geschreven is als "i-urn" (luister naar de opnames in zowel de Amerikaanse als de Britse versie). Hetzelfde geldt ook voor afgeleide woorden zoals ironed en ironing.
hotel – "ho, ho, ho, tell me why you are not at home" is iets wat de Kerstman je zou kunnen vragen als je Kerstmis in een hotel doorbrengt. Dat is zeker niet de reden waarom het een "hotel" wordt genoemd, maar hopelijk helpt het je te onthouden dat de klemtoon op de tweede lettergreep ligt (er is geen [tl] aan het einde).
Als we het toch over Christmas hebben, hoewel het woord oorspronkelijk afkomstig is van "Christ's Mass", hebben deze twee uitdrukkingen eigenlijk geen enkele gemeenschappelijke klinker en de "t" in het woord Christmas wordt niet uitgesproken.
Enkele andere zeer veelvoorkomende woorden die bijna alle studenten Engels soms verkeerd uitspreken, zijn:
...
Dit is nog niet alles! Meld u aan om de rest van deze tekst te zien en deel uit te maken van onze gemeenschap van taalleerders.
...
Een ander ding dat je moet opmerken in het laatste voorbeeld hierboven, is dat de "b" in "mb" stil is. Er zijn veel andere dergelijke woorden, wat het onderwerp is van de volgende les.