Tässä kurssin luvussa keskitymme yleisesti väärin lausuttuihin englannin sanoihin, jotka jokaisen ei-natiivipuhujan tulisi tuntea.
height – lausutaan ikään kuin se olisi kirjoitettu "hight". Kirjain "e" on siellä vain hämmentämässä ulkomaalaisia.
fruit – samanlainen tilanne kuin edellisessä sanassa; yksinkertaisesti jätä "i" huomiotta.
suit – kuten "fruit"-sanassa, "i" ei lausu.
since – jotkut ihmiset, hämmentyneinä "e"-kirjaimen läsnäolosta lopussa, lausuvat tämän sanan "saayns", mutta oikea ääntäminen on kuten sanassa sin (synti).
subtle – "btle" ei yksinkertaisesti kuulosta hyvältä englanniksi. Älä lausu "b".
queue – jos haluat lausua tämän sanan oikein, lausu se kuin englannin kirjain Q ja jätä "ueue" kokonaan huomiotta.
change – sana lausutaan "ey", ei [æ] tai [ɛ].
iron – lähes 100 % englannin kielen aloittelijoista lausuu tämän sanan virheellisesti "aay-ron", mutta se lausutaan ikään kuin se olisi kirjoitettu "i-urn" (kuuntele äänitteet sekä amerikkalaisessa että brittiläisessä versiossa). Sama pätee myös johdannaisiin sanoihin kuten ironed ja ironing.
hotel – "ho, ho, ho, tell me why you are not at home" on jotain, mitä Joulupukki voisi kysyä sinulta, jos viettäisit joulun hotellissa. Se ei todellakaan ole syy, miksi sitä kutsutaan "hotel", mutta ehkä se auttaa sinua muistamaan, että painotus on toisella tavulla (lopussa ei ole [tl]).
Puhuttaessa Christmas, vaikka sana alun perin tulee " Christ's Mass", näillä kahdella ilmaisulla ei todellisuudessa ole yhteistä vokaalia ja "t" sanassa Christmas ei lausu.
Jotkut muut hyvin yleiset sanat, jotka melkein kaikki englannin opiskelijat joskus lausuvat väärin, ovat:
...
Tämä ei ole kaikki! Rekisteröitykää nähdäksenne loput tästä tekstistä ja liittyäksenne kieltenopiskelijayhteisöömme.
...
Toinen asia, johon sinun pitäisi kiinnittää huomiota yllä olevassa viimeisessä esimerkissä, on, että "b" sanassa "mb" on hiljainen. On monia muita tällaisia sanoja, mikä on seuraavan oppitunnin aihe.