Այս դասի բաժնում մենք կկենտրոնանանք անգլերեն բառերի վրա, որոնք հաճախ սխալ են արտասանվում և որոնք պետք է իմանա յուրաքանչյուր ոչ բնիկ խոսող։
height – արտասանվում է այնպես, կարծես գրված է «hight»։ Տառը «e» այնտեղ պարզապես խառնաշփոթություն է առաջացնում օտարերկրացիների համար։
fruit – նման իրավիճակ է, ինչպես նախորդ բառում; պարզապես անտեսեք «i»-ն։
suit – ինչպես «fruit»-ի դեպքում, «i»-ն չի արտասանվում։
since – որոշ մարդիկ, շփոթված «e»-ի առկայությամբ վերջում, արտասանում են այս բառը որպես «saayns», բայց ճիշտ արտասանությունը նույնն է, ինչ sin (մեղք) բառում։
subtle – «btle»-ն անգլերենում պարզապես լավ չի հնչում։ Մի արտասանեք «b»-ն։
queue – եթե ցանկանում եք այս բառը ճիշտ արտասանել, արտասանեք այն որպես անգլերեն տառ Q և ամբողջությամբ անտեսեք «ueue»-ն։
change – բառը արտասանվում է «ey»-ով, ոչ թե [æ] կամ [ɛ]։
iron – այս բառը գրեթե 100% անգլերեն սկսնակ ուսանողները սխալ են արտասանում որպես «aay-ron», բայց այն արտասանվում է այնպես, կարծես գրված է «i-urn» (լսեք ձայնագրությունները ամերիկյան և բրիտանական տարբերակներով)։ Նույնը վերաբերում է նաև ածանցյալ բառերին, ինչպիսիք են ironed և ironing։
hotel – «ho, ho, ho, tell me why you are not at home» մի բան է, որ Ձմեռ պապը կարող է ձեզ հարցնել, եթե դուք անցկացնեք Սուրբ Ծնունդը հյուրանոցում։ Դա հաստատ այն պատճառը չէ, թե ինչու է այն կոչվում «hotel», բայց գուցե դա կօգնի ձեզ հիշել, որ շեշտը երկրորդ վանկի վրա է (վերջում չկա [tl])։
Երբ խոսում ենք Christmas-ի մասին, չնայած բառը սկզբնապես գալիս է «Christ's Mass»-ից, իրականում այս երկու արտահայտությունները չունեն ընդհանուր ձայնավոր, և «t»-ն Christmas բառում չի արտասանվում։
Որոշ այլ շատ տարածված բառեր, որոնք գրեթե բոլոր անգլերեն ուսանողները երբեմն սխալ են արտասանում, հետևյալն են՝
...
Սա դեռ ամենը չէ: Գրանցվեք՝ տեսնելու այս տեքստի մնացած մասը և դառնալու մեր լեզվակիրների համայնքի մասը:
...
Մեկ այլ բան, որ պետք է նկատի ունենալ վերևում նշված վերջին օրինակով, այն է, որ «b»-ն «mb»-ում լուռ է։ Կան շատ այլ նման բառեր, ինչը հաջորդ դասի թեման է։