Bien que « compare something to something » et « compare something with something » ne signifient pas la même chose (vous pouvez en savoir plus sur les différences dans mon article précédent), les variantes « in comparison to » et « in comparison with » expriment exactement le même sens. Vous pouvez par exemple dire :
In comparison to other candidates, she was very good.
tout comme
In comparison with other candidates, she was very good.
Le sens est essentiellement le même que pour les phrases « compared with » et « compared to ». D'autres exemples :
France is relatively rich, in comparison to/with other European countries.
The American branch of the company makes very little profit, in comparison to/with their Asian division.
Il est à noter que « in comparison with » était autrefois beaucoup plus courant que « in comparison to », mais dans la littérature anglaise contemporaine, ils apparaissent aussi souvent.
Quelques autres exemples d'utilisation correcte :
...
Ce n'est pas tout ! Inscrivez-vous pour voir le reste de ce texte et rejoindre notre communauté d'apprenants en langues.
...
Le reste de cet article est disponible uniquement pour les utilisateurs connectés. En vous inscrivant, vous aurez accès à une vaste bibliothèque de contenu.
Continuer la lecture
Commentaires