·

"En komparo al" aŭ "en komparo kun" en la angla

Kvankam „compare something to something“ kaj „compare something with something“ ne signifas la saman (pli pri la diferencoj vi povas legi en mia antaŭa artikolo), la variantoj „in comparison to“ kaj „in comparison with“ esprimas tute la saman signifon. Vi povas ekzemple diri:

In comparison to other candidates, she was very good.

same kiel

In comparison with other candidates, she was very good.

La signifo estas esence la sama kiel ĉe la frazoj „compared with“ kaj „compared to“. Pliaj ekzemploj:

France is relatively rich, in comparison to/with other European countries.
The American branch of the company makes very little profit, in comparison to/with their Asian division.

Indas mencii, ke „in comparison with“ estis en la pasinteco multe pli ofta ol „in comparison to“, sed en la nuntempa angla literaturo ili aperas same ofte.

Kelkaj pliaj ekzemploj de ĝusta uzo:

...
Ĉi tio ne estas ĉio! Aliĝu por vidi la reston de ĉi tiu teksto kaj fariĝi parto de nia komunumo de lingvolernantoj.
...

La resto de ĉi tiu artikolo estas disponebla nur por ensalutintaj uzantoj. Per aliĝo, vi akiros aliron al vasta biblioteko de enhavo.

Daŭrigu legi
Komentoj