Iwwerraschenderweis ass „
Dofir schwätze mir vun „amount of advice“, net vun „number of advices“:
Well et onzieleg ass, kënne mir net soen „an advice“. Mir soen normalerweis einfach „advice“ (ouni Artikel), oder wann mir musse betounen, datt et ëm eng eenzeg Informatioun geet, benotze mir „piece of advice“:
E puer weider Beispiller vun der Benotzung:
De Rescht vun dësem Artikel ass nëmme fir ageloggt Benotzer verfügbar. Wann Dir Iech umellt, kritt Dir Zougang zu enger grousser Bibliothéik vu Contenu.