Meglehetősen meglepő módon az angolban a „
Ezért „amount of advice”-ról beszélünk, nem pedig „number of advices”-ról:
Mivel megszámlálhatatlan, nem mondhatjuk, hogy „an advice”. Általában egyszerűen „advice”-t mondunk (névelő nélkül), vagy ha hangsúlyozni akarjuk, hogy egyetlen információról van szó, akkor „piece of advice”-t használunk:
Néhány további példa a használatra:
A cikk további része csak bejelentkezett felhasználók számára elérhető. Ha regisztrál, hozzáférést nyer egy hatalmas tartalomkönyvtárhoz.