·

"Advice" அல்லது "advices" – ஆங்கிலத்தில் எது ஒருமை, எது பன்மை?

ஆச்சரியமாக, ஆங்கிலத்தில் "advice" என்பது எண்ணிக்கையற்ற பெயர்ச்சொல் (உதாரணமாக, "water" அல்லது "sand" போல), எனவே இதை பன்மையில் பயன்படுத்த முடியாது:

His advice was very helpful.
His advices were very helpful.

எனவே, நாம் "amount of advice" என்று பேசுகிறோம், "number of advices" என்று அல்ல:

I didn't receive much advice.
I didn't receive many advices.

இது எண்ணிக்கையற்றது என்பதால், நாம் "an advice" என்று சொல்ல முடியாது. பொதுவாக, நாம் "advice" (உறுப்பில்லாமல்) என்று சொல்கிறோம், அல்லது ஒரு தகவலை வலியுறுத்த வேண்டுமெனில், "piece of advice" என்று பயன்படுத்துகிறோம்:

This was good advice.
This was a good piece of advice.
This was a good advice.

சில கூடுதல் பயன்பாட்டு உதாரணங்கள்:

...
இது மட்டும் அல்ல! பதிவு செய்யவும் இந்த உரையின் மீதியைப் பார்க்கவும் மற்றும் எங்கள் மொழி கற்றல் சமூகத்தின் ஒரு பகுதியாகவும் ஆகவும்.
...

இந்தக் கட்டுரையின் மீதமுள்ள பகுதி உள்நுழைந்த பயனர்களுக்கே கிடைக்கும். பதிவு செய்துகொண்டால், நீங்கள் பரந்த உள்ளடக்க நூலகத்தை அணுக முடியும்.

படிப்பதை தொடருங்கள்
கருத்துகள்