ค่อนข้างน่าประหลาดใจที่ "advice" ในภาษาอังกฤษเป็นคำนามนับไม่ได้ (คล้ายกับ "water" หรือ "sand") และในฐานะเช่นนี้ไม่สามารถใช้ในรูปพหูพจน์ได้:
His advice was very helpful.
His advices were very helpful.
ดังนั้นเราจึงพูดถึง "amount of advice" ไม่ใช่ "number of advices":
I didn't receive much advice.
I didn't receive many advices.
เนื่องจากเป็นคำนามนับไม่ได้ เราจึงไม่สามารถพูดว่า "an advice" ได้ โดยปกติเราจะพูดว่า "advice" (ไม่มี article) หรือถ้าต้องการเน้นว่าเป็นข้อมูลหนึ่งชิ้น เราจะใช้ "piece of advice":
This was good advice.
This was a good piece of advice.
This was a good advice.
ตัวอย่างการใช้อื่น ๆ:
...
นี่ไม่ใช่ทั้งหมด! สมัครสมาชิก เพื่อดูเนื้อหาที่เหลือและเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนผู้เรียนภาษาของเรา
...
เนื้อหาที่เหลือของบทความนี้สามารถเข้าถึงได้เฉพาะผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบแล้วเท่านั้น โดยการสมัครสมาชิก คุณจะสามารถเข้าถึงคลังเนื้อหาจำนวนมากได้
อ่านต่อ
ความคิดเห็น