कुछ हद तक आश्चर्यजनक रूप से, अंग्रेजी में "
इसलिए हम "amount of advice" के बारे में बात करते हैं, न कि "number of advices" के बारे में:
क्योंकि यह अगणनीय है, हम " an advice" नहीं कह सकते। आमतौर पर हम बस "advice" (बिना किसी आर्टिकल के) कहते हैं, या यदि हमें यह बताना हो कि यह एक जानकारी है, तो हम "piece of advice" का उपयोग करते हैं:
कुछ अन्य उपयोग के उदाहरण:
इस लेख का शेष भाग केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं के लिए उपलब्ध है। साइन अप करने पर, आपको सामग्री के एक विशाल पुस्तकालय तक पहुंच प्राप्त होगी।