·

hold (EN)
verb, substantiv

verb “hold”

infinitiv hold; el holds; trecut held; part. trecut held; ger. holding
  1. a ține
    She held the fragile vase carefully as she moved it to the shelf.
  2. a menține
    He held the ladder in place while she climbed.
  3. a conține
    This tank holds 50 gallons of water.
  4. a deține
    She holds a master's degree in biology.
  5. a aștepta
    Please hold while I transfer your call.
  6. a rezerva
    Could you hold two tickets for us until tomorrow?
  7. a reține
    The police held the suspect overnight.
  8. a se opri
    Hold!” shouted the guard as we approached the gate.
  9. a organiza
    The company will hold its annual conference next month.
  10. a susține (o opinie)
    He holds that honesty is the best policy.
  11. a susține (greutatea)
    This old bridge won't hold the weight of heavy trucks.
  12. a se abține
    She couldn't hold her laughter during the play.
  13. a considera responsabil
    The court held the driver responsible for the accident.
  14. a rămâne valabil
    The statement still holds despite the new evidence.
  15. a omite ceva într-o comandă
    I'll have a cheeseburger, please—hold the onions.
  16. a se abține (de la a merge la toaletă)
    The journey was so long that he couldn't hold it any longer.
  17. a câștiga serviciul
    She served well and held to win the match.

substantiv “hold”

singular hold, plural holds sau neînumărabil
  1. prindere
    She lost her hold on the rope and slipped.
  2. influență
    The cult leader had a powerful hold over his followers.
  3. rezervare
    I placed a hold on the book at the library.
  4. cală
    The luggage was stored in the hold of the plane during the flight.
  5. o mișcare în artele marțiale folosită pentru a controla un adversar
    He won the match with a tight hold.
  6. așteptare
    They put me on hold for fifteen minutes.
  7. fixare
    This hairspray offers strong hold even in windy conditions.
  8. priză (în alpinism, un loc pe o suprafață unde un cățărător se poate prinde)
    She reached for the next hold to continue her climb.
  9. profitul sau avantajul cazinoului față de jucători
    The casino's hold on table games is lower than on slots.
  10. (în aviație) o zonă desemnată unde aeronavele așteaptă înainte de aterizare
    Due to congestion, the plane entered a hold over the city.
  11. (o statistică în baseball) pentru un aruncător de rezervă care menține avantajul.
    The pitcher earned a hold after his solid performance.