·

off (EN)
příslovce, přídavné jméno, předložka, podstatné jméno

příslovce “off”

off
  1. pryč (ve smyslu pohybu pryč nebo odchodu)
    She got on her bike and rode off.
  2. vypnuto (do stavu, kdy něco nefunguje nebo není v provozu)
    Please turn off the lights when you leave.
  3. pryč (tak, aby se odstranilo nebo oddělilo)
    He cut off a piece of rope.
  4. mimo jeviště
    The actor waited off until his cue.

přídavné jméno “off”

základní tvar off (more/most)
  1. vypnutý
    All the machines are off.
  2. zrušený
    The wedding is off.
  3. nesprávný nebo poněkud zvláštní
    There's something off about this meal.
  4. zlevněný
    All items are 30% off this weekend.
  5. necítící se dobře
    I'm feeling a bit off today.
  6. zkažený
    This milk smells off.
  7. nedostupný
    The fish is off today; may I suggest the chicken?

předložka “off”

off
  1. pryč nebo dolů z místa nebo pozice
    She fell off the horse.
  2. pryč (z povrchu)
    Please take your feet off the table.
  3. blízko
    The café is just off the main square.
  4. ve vzdálenosti od, zejména na moři
    The island lies off the coast of Spain.
  5. bez
    It's great that he's finally off drugs.
  6. od
    I bought this watch off a friend.

podstatné jméno “off”

jednotné číslo off, nepočitatelné
  1. start
    She knew he was lying right from the off.