·

off (EN)
прислівник, прикметник, прийменник, іменник

прислівник “off”

off
  1. геть (у значенні "віддалятися або від'їжджати")
    She got on her bike and rode off.
  2. вимкнено (перевести в стан, коли не працює або не функціонує)
    Please turn off the lights when you leave.
  3. геть (щоб видалити або відокремити)
    He cut off a piece of rope.
  4. за лаштунками
    The actor waited off until his cue.

прикметник “off”

основа off (more/most)
  1. вимкнений
    All the machines are off.
  2. скасований
    The wedding is off.
  3. неправильний або дещо дивний
    There's something off about this meal.
  4. зі знижкою
    All items are 30% off this weekend.
  5. нездужає
    I'm feeling a bit off today.
  6. зіпсований
    This milk smells off.
  7. відсутній (у меню)
    The fish is off today; may I suggest the chicken?

прийменник “off”

off
  1. від місця або вниз з місця чи позиції
    She fell off the horse.
  2. знятий
    Please take your feet off the table.
  3. біля
    The café is just off the main square.
  4. на відстані від, особливо в морі
    The island lies off the coast of Spain.
  5. без
    It's great that he's finally off drugs.
  6. з
    I bought this watch off a friend.

іменник “off”

однина off, незлічуване
  1. старт
    She knew he was lying right from the off.