Tungumál
English
|
español
français
|
Deutsch
русский
|
中文
português
|
العربية
italiano
|
日本語
Türkçe
|
B. Indonesia
Nederlands
|
polski
svenska
|
한국어
हिन्दी
|
українська
čeština
|
română
...meira
Heim
Orðabók
Spjallborð
Leiðarvísir
Forrit
Orðaforði
Lesefni
Orðabók
Spjallborð
Hafa samband
Skráðu þig inn
Skráðu þig
Um okkur
menu
Skráðu þig inn
·
Skráðu þig
on
(EN)
forsetning, lýsingarorð, atviksorð
forsetning “on”
on
,
upon
á
Skráðu þig
til að sjá þýðingar á dæmasetningum og einmála skilgreiningar á hverju orði.
The cat is sleeping
on
the warm hood of the car.
við
There is a painting
on
the wall.
á
(í yfirfærðri merkingu)
The blame for the mistake fell squarely
on
her shoulders.
á
(með snertingu við yfirborð)
She drew a heart
on
the foggy window with her finger.
á
(í ákveðnu svæði)
The grocery store is
on
Maple Street.
við
(nálægt)
The boat is
on
the coast.
á
(studdur af tilteknum hluta sjálfs síns)
The cat slept
on
its back in the warm sunlight.
á
(beita afli á)
Pull
on
the door handle to open it.
á
(árekstur við)
I bumped my head
on
the low doorway as I entered the room.
yfir
She placed a warm hat
on
her head before stepping outside.
í
(inni í almenningssamgöngutæki)
She was
on
the train reading a book when the announcement came through.
á
(dagsetningu)
The meeting is scheduled
on
March 15th.
á
(á ákveðnum degi)
We're having a picnic
on
Saturday.
um
(fjallar um efni)
She attended a lecture
on
quantum physics.
hjá
(í eigu)
Sorry, I can't lend you a pen; I don't have one
on
me right now.
á
(vegna, byggt á óstaðfestu)
The teacher called her parents
on
the assumption that she had cheated
on
the test.
á
(borgað af)
Lunch is
on
the company today, so order whatever you like!
á
(tæki eða miðill)
She listened to her favorite song
on
the radio.
á
(markmið eða hlutur sem atburður eða aðgerð hefur áhrif á)
The joke had no effect
on
him; he didn't even smile.
á
(lifir af)
She managed to get by
on
her small pension.
í
(upptekinn við aðgerð eða athöfn)
She's
on
a call right now, can I take a message?
á
(reglulega tekur lyf eða efni)
He's been
on
painkillers since the surgery last month.
undir
(áhrifum lyfs eða efni)
She couldn't focus at work because she was
on
strong painkillers after her surgery.
á
(í margföldun eða röð, t.d. kvörtun á kvörtun)
She piled books
on
books
on
her desk until it towered dangerously high.
á
(háður eða treystir á)
She relied
on
her GPS to find the way.
í
(sem meðlimur í)
She's
on
the school board, so she attends all the meetings.
á
(sver á, t.d. á líf mitt, á Guð)
"
On
my mother's grave, I didn't take your phone."
gegn
(sérstaklega þegar fjöldi keppenda eða bardagamanna er tilgreindur)
In the soccer match, it was ten
on
eleven after one player received a red card.
lýsingarorð “on”
on
, non-gradable
í gangi
The air conditioning is
on
; I can feel the cool breeze.
í gangi
(notað þegar um atburði eða dagskrá er að ræða)
Is the meeting still
on
?
á
(notað um föt eða hluti sem eru klæddir á eða settir yfir)
As soon as the helmet was
on
, the cyclist felt ready to hit the road.
á stöð
(í íþróttum, t.d. körfubolta eða hafnabolta)
The pitcher looked nervous with runners
on
second and third, knowing any hit could send them home.
á leggjasíðu
(í krikket, vinstri hlið fyrir rétthenta kylfinga)
The bowler aimed for the
on
side, hoping to exploit the batsman's weakness there.
atviksorð “on”
on
áfram
She kept talking
on
about her vacation plans, her new recipes, her garden, and her cats.
kveikt
Please switch the lights
on
when you enter the room.
á
(í merkingunni að vera í snertingu við eitthvað og yfirleitt ofan á því)
He put his hat
on
and stepped out into the sun.
í gangi
Keep
on
walking until you reach the end of the path.
undir
(notað þegar líkur eru betri en jafntefli, t.d. "undir pari")
The boxer was ten-to-one
on
to win the match, indicating he was heavily favored by the bookmakers.
challenging
origin
scene
chase