menu
Se connecter
·
Inscrivez-vous
Langue
English
|
español
français
|
Deutsch
русский
|
中文
português
|
العربية
italiano
|
日本語
Türkçe
|
B. Indonesia
Nederlands
|
polski
svenska
|
한국어
हिन्दी
|
українська
čeština
|
română
...plus
Afrikaans
|
azərb.
B. Melayu
|
বাংলা
भोजपुरी
|
bosanski
български
|
català
Cebuano
|
dansk
eesti
|
Ελληνικά
Esperanto
|
فارسی
ગુજરાતી
|
հայերեն
hrvatski
|
íslenska
עברית
|
Jawa
ಕನ್ನಡ
|
ქართული
Kiswahili
|
кыргызча
latviešu
|
lietuvių
Lëtzebuerg.
|
magyar
македон.
|
മലയാളം
मराठी
|
မြန်မာဘာသာ
नेपाली
|
norsk
ଓଡ଼ିଆ
|
oʻzbekcha
ਪੰਜਾਬੀ
|
қазақша
shqip
|
සිංහල
slovenčina
|
slovenšč.
српски
|
suomi
Tagalog
|
தமிழ்
తెలుగు
|
ไทย
Tiếng Việt
|
тоҷикӣ
Türkmençe
|
اردو
Accueil
Lecture
Cours
Cartes
Dictionnaire
Forum
Bibliothèque de PDF
Se connecter
Inscrivez-vous
Guide
Application
Vocabulaire
Lecture
Dictionnaire
Forum
Contact
À propos de moi
turn out
(EN)
verbe à particule
verbe à particule “turn out”
se passer
Inscrivez-vous
pour voir les traductions des phrases d'exemple et les définitions monolingues de chaque mot.
I was nervous about starting my new job, but it
turned
out
to be a great experience.
s'avérer
It
turned
out
that the missing document was on my desk the whole time.
assister à un événement ou à un rassemblement
A large crowd
turned
out
to welcome the team back home.
produire ou fabriquer quelque chose, surtout en grande quantité
The factory
turns
out
thousands of shoes every week.
éteindre
Please remember to
turn
out
the lights when you leave the room.
vider
He
turned
out
his pockets looking for his lost wallet.
démouler
After baking, she
turned
out
the cake onto a cooling rack.
expulser
The landlord had to
turn
out
the tenants who were not paying rent.
(se lever)
sortir du lit
We have to
turn
out
early tomorrow to catch the flight.
laisser paître
The farmer
turns
out
the sheep onto the hillside every morning.
se mettre en grève
The workers decided to
turn
out
to protest the new policies.
publicly
mandate
increase
century