menu
შედით
·
დარეგისტრირდით
ენა
English
|
español
français
|
Deutsch
русский
|
中文
português
|
العربية
italiano
|
日本語
Türkçe
|
B. Indonesia
Nederlands
|
polski
svenska
|
한국어
हिन्दी
|
українська
čeština
|
română
...მეტი
Afrikaans
|
azərb.
B. Melayu
|
বাংলা
भोजपुरी
|
bosanski
български
|
català
Cebuano
|
dansk
eesti
|
Ελληνικά
Esperanto
|
فارسی
ગુજરાતી
|
հայերեն
hrvatski
|
íslenska
עברית
|
Jawa
ಕನ್ನಡ
|
ქართული
Kiswahili
|
кыргызча
latviešu
|
lietuvių
Lëtzebuerg.
|
magyar
македон.
|
മലയാളം
मराठी
|
မြန်မာဘာသာ
नेपाली
|
norsk
ଓଡ଼ିଆ
|
oʻzbekcha
ਪੰਜਾਬੀ
|
қазақша
shqip
|
සිංහල
slovenčina
|
slovenšč.
српски
|
suomi
Tagalog
|
தமிழ்
తెలుగు
|
ไทย
Tiếng Việt
|
тоҷикӣ
Türkmençe
|
اردو
მთავარი
კურსები
სტატიები
რუკები
ყველა ტექსტი
ლექსიკონი
ფორუმი
PDF ბიბლიოთეკა
შედით
დარეგისტრირდით
გზამკვლევი
აპლიკაცია
ლექსიკა
სტატიები
ლექსიკონი
ფორუმი
კონტაქტი
ჩემს შესახებ
turn out
(EN)
ფრაზალური ზმნა
ფრაზალური ზმნა “turn out”
აღმოჩნდეს
დარეგისტრირდით
, რომ ნახოთ მაგალით წინადადებების თარგმანები და თითოეული სიტყვის მონოლინგვური განმარტებები.
I was nervous about starting my new job, but it
turned
out
to be a great experience.
გაირკვეს
It
turned
out
that the missing document was on my desk the whole time.
მონაწილეობა ღონისძიებაში ან შეკრებაში.
A large crowd
turned
out
to welcome the team back home.
რამეს წარმოება ან დამზადება, განსაკუთრებით დიდი რაოდენობით.
The factory
turns
out
thousands of shoes every week.
ჩააქრო
Please remember to
turn
out
the lights when you leave the room.
დაცალო
He
turned
out
his pockets looking for his lost wallet.
ამოიღო
(ფორმიდან ან კონტეინერიდან)
After baking, she
turned
out
the cake onto a cooling rack.
გააძევო
The landlord had to
turn
out
the tenants who were not paying rent.
(არაფორმალური)
ადგომა საწოლიდან
We have to
turn
out
early tomorrow to catch the flight.
გაუშვა
(საძოვარზე)
The farmer
turns
out
the sheep onto the hillside every morning.
გაიფიცო
The workers decided to
turn
out
to protest the new policies.
could
alternative
whole
into