menu
Пријавите се
·
Пријавите се
Језик
English
|
español
français
|
Deutsch
русский
|
中文
português
|
العربية
italiano
|
日本語
Türkçe
|
B. Indonesia
Nederlands
|
polski
svenska
|
한국어
हिन्दी
|
українська
čeština
|
română
...више
Afrikaans
|
azərb.
B. Melayu
|
বাংলা
भोजपुरी
|
bosanski
български
|
català
Cebuano
|
dansk
eesti
|
Ελληνικά
Esperanto
|
فارسی
ગુજરાતી
|
հայերեն
hrvatski
|
íslenska
עברית
|
Jawa
ಕನ್ನಡ
|
ქართული
Kiswahili
|
кыргызча
latviešu
|
lietuvių
Lëtzebuerg.
|
magyar
македон.
|
മലയാളം
मराठी
|
မြန်မာဘာသာ
नेपाली
|
norsk
ଓଡ଼ିଆ
|
oʻzbekcha
ਪੰਜਾਬੀ
|
қазақша
shqip
|
සිංහල
slovenčina
|
slovenšč.
српски
|
suomi
Tagalog
|
தமிழ்
తెలుగు
|
ไทย
Tiếng Việt
|
тоҷикӣ
Türkmençe
|
اردو
Почетна
Курсови
Чланци
Мапе
Сви текстови
Речник
Форум
Библиотека PDF
Пријавите се
Пријавите се
Водич
Апликација
Речник
Чланци
Речник
Форум
Контакт
О мени
turn out
(EN)
фразални глагол
фразални глагол “turn out”
испасти
Пријавите се
да бисте видели преводе пример реченица и једнојезичне дефиниције сваке речи.
I was nervous about starting my new job, but it
turned
out
to be a great experience.
испоставити се
It
turned
out
that the missing document was on my desk the whole time.
prisustvovati događaju ili okupljanju
A large crowd
turned
out
to welcome the team back home.
proizvesti ili napraviti nešto, naročito u velikim količinama
The factory
turns
out
thousands of shoes every week.
угасити
Please remember to
turn
out
the lights when you leave the room.
испразнити
He
turned
out
his pockets looking for his lost wallet.
извадити
(из калупа или посуде)
After baking, she
turned
out
the cake onto a cooling rack.
избацити
The landlord had to
turn
out
the tenants who were not paying rent.
(informalno)
ustati iz kreveta
We have to
turn
out
early tomorrow to catch the flight.
пустити
(животиње на испашу)
The farmer
turns
out
the sheep onto the hillside every morning.
штрајковати
The workers decided to
turn
out
to protest the new policies.
bore
can't do with
the
ho, ho, ho