out (EN)
прислівник, прийменник, прикметник, іменник, дієслово, вигук

прислівник “out”

out
  1. назовні
    When she opened the jar, a swarm of fireflies burst out into the night sky.
  2. не вдома
    Let's eat out today―what type of restaurant do you prefer?
  3. на вулиці
    The kids are playing out in the garden today.
  4. далеко
    Keep out from here, please!
  5. згаслий (якщо про світло), вимкнений (якщо про прилад)
    What happened? The lights are out.
  6. до кінця
    She filled out the application thoroughly, leaving no section incomplete.
  7. для підсилення (у контексті виразу)
    He was completely worn out after the marathon.
  8. видимий (про небесні тіла)
    As the clouds dispersed, the stars came out, dotting the night sky with twinkling lights.
  9. вибутий (у спорті)
    The batter swung at the third strike and was called out, ending the inning.

прийменник “out”

out
  1. назовні
    He looked out (of) the window.

прикметник “out”

out, non-gradable
  1. відсутній (про людину)
    When I stopped by her house earlier, she was out running errands.
  2. на волі
    After serving half his term, the prisoner was out on parole.
  3. поза (чимось)
    All the toys are out of their box.
  4. від'єднаний (про кабель, шнур)
    The clock stopped ticking because the battery was out.
  5. за межами гри (у спорті)
    The soccer player kicked the ball too hard, and it went out over the sideline.
  6. вибутий (у спорті)
    The umpire shouted "You're out!" after the pitcher struck the batter out with a fast curveball.
  7. неможливий
    After the budget cuts, the expensive company retreat is definitely out.
  8. недоречний
    Since he's allergic to shellfish, ordering shrimp is completely out.
  9. не працює
    The elevator is out, so we'll have to take the stairs.
  10. неосвітлений
    When I tried to read my book last night, the power suddenly went out, leaving me in complete darkness.
  11. закритий (про заклад)
    The office is out for the holiday, so we'll have to wait until Monday to get our documents.
  12. неактуальний
    Skinny jeans are out; everyone is wearing wide-leg pants now.
  13. відкритий (про ЛГБТ+)
    After years of hesitation, he finally felt comfortable being out at work.
  14. розкритий (про секрет)
    The news about their engagement is finally out after months of speculation.
  15. доступний
    The latest software update is out, so make sure to download it to get the new features.
  16. розквітлий
    Walking through the park, I noticed the tulips were finally out, adding splashes of color everywhere.
  17. видимий (про небесні тіла)
    After days of rain, the stars were finally out, twinkling in the clear night sky.
  18. відлив
    The tide was out, exposing a stretch of sand that led to the sea caves.
  19. без (чогось), закінчився (про запаси)
    I wanted to buy some eggs, but the store was out of them.

іменник “out”

sg. out, pl. outs or uncountable
  1. вихід (з ситуації)
    When the conversation turned awkward, she was grateful for the phone call that provided an out.
  2. аут (у бейсболі)
    When the batter hit the ball and it was caught before touching the ground, he was declared out by the umpire.
  3. аут (у крикеті)
    After the batsman hit the ball directly to the fielder, he was declared out by the umpire.
  4. карта-аут (у покері)
    With two hearts on the flop and two in my hand, I calculated nine outs to hit a flush on the turn or river.
  5. відставка (про особу або річ)
    After the election, the former mayor joined the ranks of the outs, watching as the new administration took over.

дієслово “out”

out; he outs; past outed, part. outed; ger. outing
  1. вигнати
    The bouncer quickly outed the unruly patron from the bar.
  2. розкрити (про особу)
    During the interview, the actor accidentally outed his co-star as the mystery voice behind the popular cartoon character.
  3. викрити (про ЛГБТ+ особу)
    When the celebrity was outed by the tabloid, it sparked a national conversation about privacy and respect.

вигук “out”

out
  1. кінець зв'язку (у радіозв'язку)
    Eagle One completed reconnaissance, no enemy activity spotted. Returning to base. Out.
  2. геть!
    "Out with you, pesky flies!" shouted the chef, swatting at the air.