наречие “out”
- навън
Регистрирайте се, за да видите преводите на примерни изречения и едноезичните дефиниции на всяка дума.
When she opened the jar, a swarm of fireflies burst out into the night sky.
- не у дома
Let's eat out today―what type of restaurant do you prefer?
- навън
The kids are playing out in the garden today.
- на разстояние
Keep out from here, please!
- изгасен (за светлина, уред)
What happened? The lights are out.
- до край
She filled out the application thoroughly, leaving no section incomplete.
- за усилване (след прилагателно или наречие)
He was completely worn out after the marathon.
- видим (за небесни тела)
As the clouds dispersed, the stars came out, dotting the night sky with twinkling lights.
- аут (в спорта)
The batter swung at the third strike and was called out, ending the inning.
предлог “out”
- навън
He looked out (of) the window.
прилагателно “out”
основна форма out, неградируемо
- отсъстващ
When I stopped by her house earlier, she was out running errands.
- освободен (от затвор)
After serving half his term, the prisoner was out on parole.
- извън (нещо)
All the toys are out of their box.
- изключен (за устройство от контакт)
The clock stopped ticking because the battery was out.
- извън игра (за топка)
The soccer player kicked the ball too hard, and it went out over the sideline.
- аут (в спорта)
The umpire shouted "You're out!" after the pitcher struck the batter out with a fast curveball.
- изключен (от възможности)
After the budget cuts, the expensive company retreat is definitely out.
- неподходящ
Since he's allergic to shellfish, ordering shrimp is completely out.
- извън употреба
The elevator is out, so we'll have to take the stairs.
- изгасен (за светлина)
When I tried to read my book last night, the power suddenly went out, leaving me in complete darkness.
- затворен (за бизнес)
The office is out for the holiday, so we'll have to wait until Monday to get our documents.
- немодерен
Skinny jeans are out; everyone is wearing wide-leg pants now.
- открит (за ЛГБТ+ индивид)
After years of hesitation, he finally felt comfortable being out at work.
- разкрит (за тайна)
The news about their engagement is finally out after months of speculation.
- пуснат (в употреба)
The latest software update is out, so make sure to download it to get the new features.
- разцъфнал
Walking through the park, I noticed the tulips were finally out, adding splashes of color everywhere.
- видим (за небесни тела)
After days of rain, the stars were finally out, twinkling in the clear night sky.
- отлив (за морето)
The tide was out, exposing a stretch of sand that led to the sea caves.
- изчерпан (от нещо)
I wanted to buy some eggs, but the store was out of them.
съществително име “out”
ед. ч. out, мн. ч. outs или неизбр.
- изход (от ситуация)
When the conversation turned awkward, she was grateful for the phone call that provided an out.
- аут (в бейзбола)
When the batter hit the ball and it was caught before touching the ground, he was declared out by the umpire.
- аут (в крикета)
After the batsman hit the ball directly to the fielder, he was declared out by the umpire.
- аут (в покера)
With two hearts on the flop and two in my hand, I calculated nine outs to hit a flush on the turn or river.
- извън игра (за власт или влияние)
After the election, the former mayor joined the ranks of the outs, watching as the new administration took over.
глагол “out”
инфинитив out; той outs; мин. вр. outed; мин. прич. outed; гер. outing
- изгонвам
The bouncer quickly outed the unruly patron from the bar.
- разкривам (за тайна)
During the interview, the actor accidentally outed his co-star as the mystery voice behind the popular cartoon character.
- разкривам (за ЛГБТ+ идентичност)
When the celebrity was outed by the tabloid, it sparked a national conversation about privacy and respect.
възклицание “out”
- край (по радиовръзка)
Eagle One completed reconnaissance, no enemy activity spotted. Returning to base. Out.
- марш (като заповед за напускане)
"Out with you, pesky flies!" shouted the chef, swatting at the air.