·

out (EN)
прилог, предлог, придавка, именка, глагол, вметок

прилог “out”

out (more/most)
  1. надвор
    When she opened the jar, a swarm of fireflies burst out into the night sky.
  2. не дома
    Let's eat out today―what type of restaurant do you prefer?
  3. на отворено
    The kids are playing out in the garden today.
  4. на далечина
    Keep out from here, please!
  5. исклучено (за светло или уред)
    What happened? The lights are out.
  6. до крај
    She filled out the application thoroughly, leaving no section incomplete.
  7. за потенцирање
    He was completely worn out after the marathon.
  8. видливо (за небесни тела)
    As the clouds dispersed, the stars came out, dotting the night sky with twinkling lights.
  9. аут (во спорт)
    The batter swung at the third strike and was called out, ending the inning.

предлог “out”

out
  1. одвнатре нанадвор
    He looked out (of) the window.

придавка “out”

основна форма out, некласифицирачки
  1. отсутен
    When I stopped by her house earlier, she was out running errands.
  2. ослободен (од затвор)
    After serving half his term, the prisoner was out on parole.
  3. надвор (не содржано во нешто)
    All the toys are out of their box.
  4. исклучено (за приклучок)
    The clock stopped ticking because the battery was out.
  5. вон игралиште (во спорт)
    The soccer player kicked the ball too hard, and it went out over the sideline.
  6. отстранет (во спорт)
    The umpire shouted "You're out!" after the pitcher struck the batter out with a fast curveball.
  7. невозможно
    After the budget cuts, the expensive company retreat is definitely out.
  8. неприфатливо
    Since he's allergic to shellfish, ordering shrimp is completely out.
  9. нефункционален
    The elevator is out, so we'll have to take the stairs.
  10. исклучено (за светло)
    When I tried to read my book last night, the power suddenly went out, leaving me in complete darkness.
  11. затворено (за бизнис)
    The office is out for the holiday, so we'll have to wait until Monday to get our documents.
  12. немодерно
    Skinny jeans are out; everyone is wearing wide-leg pants now.
  13. отворено (за ЛГБТ+)
    After years of hesitation, he finally felt comfortable being out at work.
  14. откриено (за тајна)
    The news about their engagement is finally out after months of speculation.
  15. достапно (за јавноста)
    The latest software update is out, so make sure to download it to get the new features.
  16. процветано (за цвеќиња)
    Walking through the park, I noticed the tulips were finally out, adding splashes of color everywhere.
  17. видливо (за небесни тела)
    After days of rain, the stars were finally out, twinkling in the clear night sky.
  18. осека (за море)
    The tide was out, exposing a stretch of sand that led to the sea caves.
  19. потрошено
    I wanted to buy some eggs, but the store was out of them.

именка “out”

еднина out, множина outs или неконт.
  1. излез (од ситуација)
    When the conversation turned awkward, she was grateful for the phone call that provided an out.
  2. аут (во бејзбол)
    When the batter hit the ball and it was caught before touching the ground, he was declared out by the umpire.
  3. аут (во крикет)
    After the batsman hit the ball directly to the fielder, he was declared out by the umpire.
  4. излезна карта (во покер)
    With two hearts on the flop and two in my hand, I calculated nine outs to hit a flush on the turn or river.
  5. паднат (од моќ)
    After the election, the former mayor joined the ranks of the outs, watching as the new administration took over.

глагол “out”

инфинитив out; тој outs; мин. вр. outed; мин. прид. outed; гер. outing
  1. исфрли
    The bouncer quickly outed the unruly patron from the bar.
  2. откриј (за идентитет)
    During the interview, the actor accidentally outed his co-star as the mystery voice behind the popular cartoon character.
  3. откриј (за ЛГБТ+ идентитет)
    When the celebrity was outed by the tabloid, it sparked a national conversation about privacy and respect.

вметок “out”

out
  1. крај (во радиокомуникација)
    Eagle One completed reconnaissance, no enemy activity spotted. Returning to base. Out.
  2. марш (напушти место)
    "Out with you, pesky flies!" shouted the chef, swatting at the air.