қисми нутқ “out”
- берун
Ба қайд гиред, то тарҷумаҳои ҷумлаҳои намунавӣ ва таърифҳои якзабонаи ҳар як калимаро бинед.
When she opened the jar, a swarm of fireflies burst out into the night sky.
- дар хона нестем
Let's eat out today―what type of restaurant do you prefer?
- дар берун
The kids are playing out in the garden today.
- дур
Keep out from here, please!
- хомӯш
What happened? The lights are out.
- то охир
She filled out the application thoroughly, leaving no section incomplete.
- барои таъкид
He was completely worn out after the marathon.
- намоён (дар осмон)
As the clouds dispersed, the stars came out, dotting the night sky with twinkling lights.
- берун шуд (аз бозӣ)
The batter swung at the third strike and was called out, ending the inning.
пешоянд “out”
- аз дарун ба берун
He looked out (of) the window.
сифат “out”
шакли асосӣ out, ғайридараҷабандӣ
- дар хона нест
When I stopped by her house earlier, she was out running errands.
- озод шудааст
After serving half his term, the prisoner was out on parole.
- дар дохили чизе нест
All the toys are out of their box.
- ҷудо шудааст (аз васлак ё розетка)
The clock stopped ticking because the battery was out.
- берун аз майдони бозӣ
The soccer player kicked the ball too hard, and it went out over the sideline.
- берун шуд (аз бозӣ тибқи қоидаҳо)
The umpire shouted "You're out!" after the pitcher struck the batter out with a fast curveball.
- дигар имконнопазир
After the budget cuts, the expensive company retreat is definitely out.
- номумкин (дар шароити мавҷуда)
Since he's allergic to shellfish, ordering shrimp is completely out.
- кор намекунад
The elevator is out, so we'll have to take the stairs.
- хомӯш
When I tried to read my book last night, the power suddenly went out, leaving me in complete darkness.
- баста
The office is out for the holiday, so we'll have to wait until Monday to get our documents.
- аз мода берун
Skinny jeans are out; everyone is wearing wide-leg pants now.
- ошкоро (ҳамчун узви LGBT+)
After years of hesitation, he finally felt comfortable being out at work.
- ошкор шудааст
The news about their engagement is finally out after months of speculation.
- барои истифодаи умум пешниҳод шудааст
The latest software update is out, so make sure to download it to get the new features.
- шукуфта
Walking through the park, I noticed the tulips were finally out, adding splashes of color everywhere.
- намоён (дар осмон)
After days of rain, the stars were finally out, twinkling in the clear night sky.
- паст (сатҳи баҳр ҳангоми муддати пастшавии об)
The tide was out, exposing a stretch of sand that led to the sea caves.
- тамом шудааст (аз чизе)
I wanted to buy some eggs, but the store was out of them.
ном маъноӣ “out”
якш. out, ҷам. outs ё ношумор
- роҳи фирор
When the conversation turned awkward, she was grateful for the phone call that provided an out.
- берун шудан (дар бейсбол)
When the batter hit the ball and it was caught before touching the ground, he was declared out by the umpire.
- берун шудан (дар крикет)
After the batsman hit the ball directly to the fielder, he was declared out by the umpire.
- корт (ки метавонад даст дар покерро ба бурд табдил диҳад)
With two hearts on the flop and two in my hand, I calculated nine outs to hit a flush on the turn or river.
- берун шудааст (аз мақом ё таъсир)
After the election, the former mayor joined the ranks of the outs, watching as the new administration took over.
феъл “out”
инфинитив out; ӯ outs; замони гузашта outed; ҳиссаи гуз. outed; гер. outing
- берун кардан
The bouncer quickly outed the unruly patron from the bar.
- ошкор кардан (ҳувияти махфии касеро)
During the interview, the actor accidentally outed his co-star as the mystery voice behind the popular cartoon character.
- ошкор кардан (ҳувияти LGBT+ -и касеро)
When the celebrity was outed by the tabloid, it sparked a national conversation about privacy and respect.
воситаи хитоб “out”
- берун (дар алоқаи радиоӣ)
Eagle One completed reconnaissance, no enemy activity spotted. Returning to base. Out.
- берун шав!
"Out with you, pesky flies!" shouted the chef, swatting at the air.